"Кэтлин Уинзор. Навеки твоя Эмбер (том 2) " - читать интересную книгу автора

слабое.
Тут она услышала вопли Спонг:
- Боже ты мой, ну что я такого сделала! Я подходила к нему, и я же,
оказывается...
Эмбер круто повернулась к ней.
- Что такого сделала?! - закричала она. - Дрянь толстопузая, ты заснула
и позволила ему встать с кровати! Он мог убиться из-за тебя! Клянусь Богом,
если он умрет, ты пожалеешь, что не заболела чумой сама! Я удавлю тебя,
помоги мне Господи, своими собственными руками удавлю.
Спонг отпрянула.
- Господь с вами, мэм! Я только на минутку сомкнула глаза, клянусь
всеми святыми! Ради Бога, мэм, не бейте меня...
Эмбер опустила сжатые кулаки и с отвращением отвернулась.
- Да не нужна ты мне. Завтра я позову другую сиделку.
- Ничего у вас не выйдет, мэм. Вы не можете отказаться от сиделки.
Приход послал меня сюда, и служитель велел оставаться тут, пока вы все не
умрете.
Эмбер тяжело и устало вздохнула, откинула волосы с лица.
- Ладно. Иди спи, я сама посижу с ним. Там есть кровать. - Она указала
на детскую.
И всю остальную часть долгой ночи Эмбер не отходила от больного. Он
лежал спокойнее, чем раньше, и она не стала беспокоить его, не заставляла
есть. Она приготовила черного кофе, чтобы не спать, и время от времени
выпивала глотом шерри-бренди. Но она так устала, что кружилась голова, и она
не осмеливалась "ыпить побольше. А в соседней комнате храпела и пускала
слюни Спонг. Иногда по пустынной ночной улице проезжала запоздавшая коляска,
и лошадиные копыта ритмично цокали по мостовой; ночной сторож, устало шагал
взад-рперед по улице. Где-то громко в экстазе мяукал кот. Похоронный колокол
ударил три раза с промежутками. Потом в ночной тишине раздался мелодичный
распев сторожа:

Крепче двери запирайте.
Свой очаг оберегайте.
Да хранит вас Бог, сомкните очи,
Ведь уже один час ночи!

Глава тридцать пятая

Наконец наступило утро, и на безоблачном небе поднялось яркое, жаркое
солнце. Эмбер выглянула в окно и пожалела, что нет тумана, - веселый
сверкающий солнечный свет казался ей жестокой насмешкой над больными и
умирающими, которые лежали в тысячах домов по всему городу.
Ближе к рассвету выражение недовольства и гнева на лице Брюса, которое
сохранялось все время с того утра, когда Эмбер встретила его на причале,
сменилось теперь равнодушием и апатией. Казалось, он не воспринимает ни
окружающих, ни своих действий. Когда она поднесла стакан воды к его губам,
он непроизвольно глотнул, но глаза оставались безучастными, будто он ничего
не видел. Его спокойствие обрадовало Эмбер, она решила, что ему стало лучше.
Она надела платье, которое носила накануне, и начала убирать грязь,
скопившуюся за ночь. Эмбер двигалась медленно: в мышцах ощущалась тяжесть и