"Шерил Уитекер. Контракт на любовь " - читать интересную книгу автора

делать здесь без него?

***

- Сара, сварите мне кофе, пожалуйста, - попросила Сью, которой нужно
было немного времени, чтобы начать говорить.
- С удовольствием, - улыбнулась та. - Знаете, варить кофе - это первое,
чему у нас учат девочку, когда она подрастает. И когда приходят на смотрины,
тоже просят сварить кофе.
Сара покраснела. Сью поняла, что та невольно проговорилась. Она думала,
что Сью пришла смотреть на будущую жену своего брата. Женщина ничего не
ответила и ободряюще улыбнулась.
Несколько минут спустя Сара принесла поднос с маленькими чашечками. Они
были размером с наперсток. Кофе оказался обжигающим, очень крепким и
приторно сладким. Больше двух глотков выпить было невозможно. Впрочем,
чашечки были рассчитаны именно на два глотка.
Сара заметила реакцию Сью.
- Вам не понравилось? - спросила она. - А ведь это и есть настоящий
арабский кофе. То, что подают в гостинице, всего лишь европейский вариант.
- Нет, просто я не ожидала, что будет так сладко, - стараясь не обидеть
девушку, протянула Сью.
Сара расслабилась и готова была слушать. Сьюзен понимала, что известие
убьет ее, но она приехала, чтобы сказать...
- Сара... Гарри не вернется. Он погиб, - быстро проговорила Сью и
отвернулась.
Слезы, которые жгли ей глаза с того самого момента в больнице, как она
прочитала записку Болтона, вдруг брызнули из ее глаз. Она задыхалась от
рыданий.
Девушка смотрела прямо перед собой и молчала. Потом встала, собрала
чашки со стола и вышла в кухню.
Сью услышала звон посуды, повернулась и поняла, что ей некого
успокаивать. Что ж, значит, бедняжке не нужна подруга в ее горе, подумала
она. Однако через некоторое время Сара вошла о комнату. Она села рядом с
"сестрой" Гарри, взяла ее за руку и заглянула в глаза.
- Расскажите мне все, что вам известно.
- Прости, Сара. Я почти ничего не знаю. Мне сказал об этом человек,
который видел, как он погиб.
- Прошу вас, - настойчиво повторила девушка, - если можно, повторите
слово в слово, что он сказал.
- Милая, он не может говорить, поскольку попал в аварию и у него
обожжены голосовые связки. Он написал мне в записке: "Гарри погиб. Когда
смогу, я расскажу подробности".
- Мисс Пултон, - медленно проговорила Сара, - я не верю ни одному
слову. Не вашему... А этого человека.
- Почему?
- Мне трудно объяснить, - пожала плечами та. - Просто не верю. Я очень
люблю Гарри. Я полюбила его в тот момент, когда впервые увидела его глаза и
услышала его голос. Но дело даже не в этом. Он мог бы быть слепым, немым,
глухим, горбатым. Все это неважно. Я просто сразу поняла, что это мой
мужчина.