"Шерил Уитекер. Контракт на любовь " - читать интересную книгу автора

мне сейчас говорили. Ей это необходимо. Она очень любит Гарри.
Гарри Болтон молчал, опустив голову. Потом поднял ее, протянул руку и
нежно коснулся щеки Сью.
- Вы - потрясающая женщина. Таких не бывает. Такие могут только
присниться.
Сью вздрогнула от этой ласки. Ей хотелось взять его ладонь в руки и
прижаться к ней пылающим лбом. Хотелось, чтобы он обнял ее, гладил по
волосам, шептал слова утешения. Однако она отстранилась, поднялась со стула
и начала складывать в сумочку необходимые вещи.
- Подождите, - вдруг услышала она властный голос Болтона. - Это не все,
что я хотел сказать вам.
Сью опустилась на стул.
- Не пугайтесь, - уже мягче продолжил он, - это касается меня. Я хочу
сделать вам предложение.
Сью молчала, пытаясь понять, что он имеет в виду.
- Доктор Аль-Халиби сказал, что отпускает меня из клиники с одним
условием. Он утверждает, что я могу ехать домой, если там будет кто-то, кто
сможет присмотреть за мной в ближайшие несколько дней.
У Сью задрожали руки.
- Слава Богу, вы не одиноки, поскольку здесь ваши родственники, -
ответила она.
- Нет. Им сегодня же необходимо вернуться обратно в Лондон.
- Вернуться? Но ведь они прибыли сюда только вчера?
Это я попросил их уехать.
- Но ведь ваши родители и сестра приехали именно для того, чтобы за
вами ухаживать, - удивилась Сью.
- Они и ухаживали. Родители провели у меня весь вчерашний вечер. Потом
мама решила, что проведет у постели больного сына ночь. Все было очень
славно, но страшно утомительно для меня. Сочувствующие взгляды,
страдальческое выражение лиц... Я смог выдержать все это только один вечер.
Потом объяснил родителям, что состояние моего здоровья не внушает опасения,
и попросил их вернуться домой, пообещав, что прилечу, как только сделаю
здесь все дела.
- И они, конечно, безропотно подчинились, - заключила Сью.
- Безусловно. Теперь, когда я остаюсь совсем один и намереваюсь
самостоятельно выздоравливать, мне нужен кто-то, кто инстинктивно понимает,
что необходимо моему израненному телу. - Болтон опять перешел на слегка
иронический тон. - Если вы не будете против позаботиться о больном... Только
вы одна знаете, что мне действительно нужно.
- То есть, хотите сказать, что вам нужна сиделка? По-моему, вы вполне
справитесь со всем самостоятельно.
- Нет. Мне нужна не сиделка. Мне необходимо, чтобы сейчас вы были рядом
со мной и оставались такой, какая вы есть. Мне просто нужна ваша моральная
помощь.
Сью молчала, не зная, что ответить. Болтон добавил:
- А вам нужна моя...
Сью заколебалась. Ей действительно нужна была его поддержка, но он
умудрился повернуть дело так, что это она оказывала благодеяние.
- Насколько я помню, вы рассказывали, что работали в какой-то фирме и
занимались всем подряд, - продолжал настаивать он.