"Александр Владимиров. Таинственное послание ("Проклятое зачатие" #2)" - читать интересную книгу авторапрофессора.
Бросив взгляд на часы, Луиджи увидел, что скоро утро и впереди трудный рабочий день. Он должен поспать, хоть немного, но ПОСПАТЬ! И еще он решил для себя: Сильвио не должен находиться в тюрьме. И завтра (уже сегодня!) Луиджи постарается сделать все возможное, чтобы вытащить его оттуда. Деньги на залог для Сильвио для такого богатого человека, как Гольдони, проблемой не являлись. Оставалось найти хорошего адвоката, и Луиджи, не долго думая, позвонил своему другу Игорю Полаку. Лет сорока, светловолосый, невысокий, но крепко сбитый Игорь с его ленивой, чуть переваливающейся, как у медвежонка походкой, неторопливыми движениями, застенчивой улыбкой, мог показаться ангелом во плоти. Но это был рассудительный, жесткий "ангел", всегда готовый "размазать своих оппонентов по стенке". Он почти не проигрывал дел и потому считался одним из самых высокооплачиваемых защитников в Сан-Гронико. С Гольдони они были давними и близкими друзьями. - Привет, - сказал Игорю Луиджи. - Привет, - Полак отвечал медленно, взвешивая каждое слово. - Есть для тебя одно дело. Слышал об убийстве Лукаша Валентино? - Странный вопрос. - Надо вытащить Сильвио. Я внесу за него залог. - Почему? - Думаю, он не виновен. Хотя стопроцентной уверенности конечно нет. - Видишь ли, друг сердечный, обвинение ему выдвинуто слишком серьезное. - Я тебе кое-что расскажу, а ты оценишь: хороший ли это аргумент для судьи. Только... - Что "только"? Не темни, Гольдони. - Если ты его вытащишь, то наверняка испортишь отношения с одной влиятельной и очень мстительной дамой. - Неужели с самой Федонией? - Не боишься? - После того, что мы с тобой УЖЕ ПЕРЕЖИЛИ, могу ли я хоть чего-то бояться? Выкладывай, что там у тебя?.. И Луиджи ввел его в курс дела. Заседание суда было назначено на следующий день, однако Луиджи присутствовать на нем не смог, он должен был отъехать в Милан по делам фирмы. Там его и нашел Игорь, позвонив по сотовому. - Все в порядке, - сказал он. - Сильвио освободили. Судья принял во внимание наши доводы... Луиджи слушал его и представлял всю картину произошедших событий. Зал суда, где находятся Федония, с усмешкой победителя (слишком много улик!), прокурор Гереро, с кошачьими движениями и взглядом рыси, Сильвио - растерянный и разбитый, Полак, с невозмутимым лицом готовящийся к схватке, и, кончено же, судья Клара Сименс - матрона почтенного возраста, считающая себя "главной поборницей справедливости в этом несовершенном мире". Выступает Гереро, он называет Сильвио "чудовищем, которого необходимо полностью изолировать от общества". Прокурор засыпает суд "неопровержимыми фактами" причастности Сильвио к кровавому преступлению. Он говорит так |
|
|