"Ивлин Во. Испытание Гилберта Пинфолда" - читать интересную книгу автора Время шло. Радиосвязь молчала, машины ритмично стучали, обшивка
скрипела, низкий гул вентилятора наполнял каюту. В ту ночь на борту "Калибана" не было напутственной молитвы, не было погребения. Зато на палубе, прямо под окном мистера Пинфолда, на протяжении пяти - или шести? - часов (мистер Пинфолд не отметил, в какое время началось это безобразие) игрался драматический цикл, причем для него одного. Разыгрывайся это при свете рампы, на настоящей сцене, мистер Пинфолд забраковал бы действо: уж очень пережимают. Героев было двое. Одного звали Фоскер, другой, поглавнее, остался безымянным. Они уже были пьяны, когда появились, и, очевидно, с ними была бутылка, к которой они прикладывались, потому что долгая ночь их не отрезвила. Они все сильнее расходились, и, наконец, впали в полную нечленораздельность. Судя по голосам, оба были не без воспитания. Фоскер, по твердому убеждению мистера Пинфолда, был из джаз-банда. Кажется, он даже видел его в холле после обеда. Тот развлекал девушек. Очень юный, высокий, обносившийся, сомнительной внешности живчик - богема с длинными волосами, с усиками и наметившимися бачками. Было в нем что-то от распутного студента-законоведа и правительственного чиновника из викторианских романов зрелого периода. Было что-то и от тех молодых людей, с которыми ему приходилось сталкиваться в годы войны. Тип младшего офицера, которого невзлюбили в полку, и он добился перевода в хозчасть. Когда мистер Пинфолд обмысливал происшедшее на досуге, он не мог объяснить себе, каким образом он составил себе столь полное впечатление на основе мимолетного незаинтересованного взгляда, а также зачем Фоскеру, если он не обманывался на его счет, потребовалось ехать на Восток в столь неподходящей компании. человек, заводила, остался голосом - приятным голосом, с признаками воспитания, несмотря на всю грязь высказываний. - Он лег в постель, - сказал Фоскер. - Скоро мы его поднимем, - ответил голос с признаками воспитания. - Музыку. - Музыку. Я - Гилберт, я - модник Я - крепкий орешек, Краса Пикадилли, Пивнушек гроза. Гляди: опустели Супружьи постели - Я - Гилберт, я - модник Я - дамский угодник. - Давай, Гилберт. Пора выбираться из нагретой постели. - Дьявольская наглость, - думал мистер Пинфолд. - Придурки. - Как, по-твоему, ему нравится? - У него в высшей степени специфическое чувство юмора. Он сам в высшей степени специфический человек. Правда, Гилберт? Вылезай из постели, педрило. Мистер Пинфолд закрыл деревянные ставни, но шум за окном не уменьшился. - Он думает отгородиться от нас. Не получится, Гилберт. Мы не |
|
|