"Ивлин Во. Упадок и разрушение" - читать интересную книгу автора

Официант принес новый поднос. Мистер Прендергаст ел с завидным
аппетитом
- Почему меня не предупредили? - надрывался безутешный Граймс. -
Почему меня не предостерегли? Не адским огнем нужно было меня стращать, а
женитьбой на Флосси. Я прошел огонь и воду и медные трубы и не прочь
повторить маршрут, но почему мне не сказали про женитьбу? Почему мне не
сказали, что веселая прогулка по усыпанной цветами тропинке заканчивается у
гадкого семейного очага, где верещат дети? Почему не сказали, что мне
уготовано пахнущее лавандой супружеское ложе, герань на окнах, тайны и
откровения супружеской жизни? Впрочем, я тогда и слушать бы не стал. Наша
жизнь - два дома, родительский и супружеский. Лишь на мгновение дано нам
увидеть свет, а потом бац! - и дверь захлопывается. Ситцевые занавесочки
прячут от нас солнце, по-домашнему уютно рдеет камин, а наверху, над самой
твоей головой, беснуется подрастающее поколение. Мы все приговорены к дому и
к семейной жизни. От них никуда не денешься, как ни старайся. В нас это
заложено, мы заражены домостроительством. Нам нет спасения. Как личности мы
просто-напросто не существуем. Мы все потенциальные очагосози-датели, мы
бобры и муравьи. Как мы появляемся на свет божий? Что значит родиться?
- Я тоже думал об этом, - сказал мистер Прендергаст.
- Что движет мужчиной и женщиной, когда они начинают вить свое
идиотское гнездышко? Это я, ты, он еще не рожденные, стучимся в мир. Каждый
из нас - всего-навсего очередное проявление семейносозидательного импульса,
и даже если кто-то, по чистой случайности, лишен этого зуда, Природа все
равно не оставит его в покое. Что с того, что я от него избавлен, - у
Флосси его на двоих хватит с избытком. Я - тупиковая ветвь магистрали, имя
которой - размножение, ну и что с того? Природа все равно торжествует.
Господи, твоя власть! Зачем не погиб я в своем первом доме? Зачем понадеялся
на спасение?
Граймс еще долго предавался стенаниям, страдая всей душой. Потом он
затих и уставился в бокал.
- Прошу прощения, - прервал молчание голос мистера Прендергаста. -
Что, если я положу себе еще кусочек этого восхитительного фазана?
- Как бы там ни было, - изрек Граймс, - но уж детей у нас не будет.
Я об этом позабочусь.
- Для меня всегда оставалось загадкой, - сказал мистер Прендергаст,
- зачем люди вступают в брак. Не вижу к этому причин. Главное, нормальные,
благополучные люди. Граймса я еще могу понять. Ему, по крайней мере, брак
сулит определенные выгоды, но что, спрашивается, выигрывает от этого Флосси?
А она ведь здесь куда активнее Граймса. Моя беда в том, что всякий раз стоит
мне задуматься над самой простой проблемой, как я тут же натыкаюсь на
непреодолимые противоречия. Вам не приходилось рассматривать проблему брака
в теоретическом плане?
- Нет, - сказал Поль.
- Мне как-то не верится, - продолжал мистер Прендергаст, - что люди
влюблялись бы и женились, если б им не внушали, что так и надо. Любовь как
заграница. Никто бы не стремился туда, если б не было известно, что
существуют другие страны.
- Боюсь, что вы не совсем правы, - сказал Поль. - Ведь и животные
тоже влюбляются.
- Правда? - удивился мистер Прендергаст. - Я и не знал. Скажите