"Ивлин Во. Дом англичанина" - читать интересную книгу автора

больше служат украшением здешнего пейзажа, будут заслонены индустриальными
уродами из стали, стекла и бетона. На обреченном лугу мистер Уэстмейкот
чуть ли не в последний раз созывал своих коров; на следующей неделе
начнется строительство, и надо искать новые пастбища. Да и мистеру Меткафу
тоже, фигурально выражаясь. Его письменный стол уже завален объявлениями
агентов по продаже недвижимости. И все из-за каких-то жалких пятисот
фунтов, сказал он себе. И ведь придется все заново отделывать, потом
стоимость переезда и связанные с ним потери. Строителей-спекулянтов, к
которым он со зла обратился, его участок не заинтересовал. При переезде он
потеряет, конечно, куда больше пятисот фунтов. Но и леди Пибери тоже,
угрюмо заверил он себя. Пусть знает: Беверли Меткафа голыми руками не
возьмешь.
А леди Пибери, на противоположном склоне, тоже с грустью обозревала
окрестности. Густые и длинные тени кедров пересекли газон; за долгие годы,
что она прожила в этом имении, кедры почти не изменились, а вот живую
изгородь из самшита она сажала сама, и пруд с кувшинками тоже она придумала
и украсила его свинцовыми фламинго; у западной стены она насыпала груду
камней и посадила на них альпийские цветы и травы; цветущий кустарник тоже
насажен ею. Все это не увезешь на новое место. И где оно, ее новое место?
Она слишком стара, ей поздно разбивать новый сад, заводить новых друзей.
Как многие ее сверстницы, она станет переезжать из гостиницы в гостиницу
дома и за границей, немного поплавает на пароходе, нежеланной гостьей будет
подолгу жить у родных. И все из-за двухсот пятидесяти фунтов, из-за
двенадцати фунтов десяти шиллингов в год - на благотворительность она и то
жертвует больше. Но суть не в деньгах, суть в Принципе. Она не хочет
мириться со Злом, с этим дурно воспитанным господином, что живет на холме
напротив.
Вечер был великолепный, но Мачмэлкоком завладела печаль. Хорнбимы
совсем загрустили и пали духом, полковник Ходж не находил себе места, мерил
шагами потертый ковер своего кабинета.
- Тут недолго и большевиком заделаться, не хуже этого священника, -
сказал он. - Меткафу что? Он богач. Куда захочет, туда и махнет. И леди
Пибери что? А страдает всегда маленький человек, кто еле сводит концы с
концами.
Даже мистер Харгуд-Худ и тот, кажется, приуныл. К нему приехал его
поверенный, и весь день они то и дело тревожно совещались.
- Пожалуй, мне надо пойти и еще раз поговорить с этим полковником, -
сказал Харгуд-Худ и в сгущающихся сумерках зашагал по деревенской улице к
дому Ходжа.
Эта-то героическая попытка достичь полюбовного соглашения и породила
миротворческий план Ходжа.

5

- ...Скаутам позарез нужно новое помещение, - сказал полковник Ходж.
- Меня это не касается, - сказал мистер Меткаф. - Я уезжаю из этих
краев.
- Я подумал, может, поставить им домик на лугу Уэстмейкота, место
самое подходящее, - сказал полковник Ходж.
И все устроилось. Мистер Хорнбим дал фунт, полковник Ходж - гинею,