"Ивлин Во. Экскурсия в жизнь" - читать интересную книгу автораног на голову. Да знаете ли вы, что на днях я стал читать текст, и будь я
проклят, если что-нибудь понял. И тогда я сказал, 'Что нужно зрителю, так это Шекспир со всей прелестью его мыслей и образов, переведенный на язык повседневное жизни.' И мистер Лент оказался человеком, чье имя говорит само за себя. Многие первоклассные критики отмечали диалоги мистера Лента. Я полагаю, что мисс Гритс будет выполнять консультативную функцию, осуществляя общее руководство и техническую сторону, и что мистеру Ленту будет предоставлена свобода в отношении сценария..." Он говорил в течение четверти часа, затем шефы отделов мудро кивнули, Саймона увели в другую комнату и дали подписать контракт, по которому он получал гонорар 50 фунтов в неделю и 250 фунтов аванса. "Вам лучше договориться с мисс Гритс об удобном для вас времени работы! Я буду ожидать первых разработок к концу недели. На вашем месте я бы пошел и достал чего-нибудь пообедать Необходимо питаться." Испытывая легкое головокружение, Саймон поспешил в буфет, который две апатичные блондинки закрывали на ночь. "Мы открыты с четырех утра," сказали они, "и статисты все съели, кроме вот нуги. Сожалеем." Посасывая плитку нуги, Саймон забрел во внезапно опустевшую студию. С трех сторон от него поднимались в ужасающей законченности двенадцатифутовые мраморные стены декораций ресторана, у его локтя бутылка бутафорского шампанского все еще стояла в ведерке растаявшего льда, вверху простирался неоглядный мрак балок и потолка. "Настоящее," сказал себе Саймон, "мир действий... пульс бытия... Деньги, голод... Жизнь." x x x Следующим утром его разбудили словами, "Вас ожидают две молодые леди." "Две?" Саймон надел халат и, держа в руке стакан апельсинового сока, вышел в гостиную. Мисс Гритс мило кивнула. "Мы договорились начать в десять," сказала она. "Но это почти не имеет значения. На первых порах вы будете мне не очень нужны. Это мисс Доукинс. Она штатная стенографистка. Сэр Джеймс подумал, что вам понадобится одна. Она будет прикреплена к вам до дальнейших распоряжений. Он также прислал два экземпляра "Гамлета". Когда вы примете ванну, я прочитаю свои заметки для нашей первой разработки." Но этому не суждено было случиться, Саймон еще не успел одеться, как мисс Гритс вызвали на студию по неотложному делу. "Я позвоню и сообщу, когда освобожусь," сказала она. Саймон провел утро, диктуя письма всем, о ком только мог вспомнить; они начинались так - "Прошу извинить меня за то, что письмо продиктовано, но именно в настоящий момент я настолько занят, что у меня мало времени для личной переписки..." Мисс Доукинс почтительно сидела за своим столиком. Он дал ей номер Сильвии, "Будьте добры, дозвонитесь по этому номеру и передайте мои наилучшие пожелания мисс Леннокс и приглашение к завтраку у "Эспинозы"... закажите там |
|
|