"Фиона Уокер. Французский поцелуй" - читать интересную книгу автора - Пойдем, найдем Тора и Салли, - предложил отец в надежде увести сына с
палубы. - Еще пять минуточек, пожалуйста? Том впервые был на корабле и поэтому пребывал в возбуждении. У Мэтти не хватило смелости лишить ребенка минутного удовольствия. - Ладно. Отец снова погрузился в чтение газеты "Гардиан". Он попытался сосредоточиться на проблеме ядерного оружия и забыть о своем гастрите. - А бабушка Лекси будет нас встречать на причале? - Нет, - Мэтти улыбнулся. - Мы поедем к бабушке на Одри. - Замечательно! Одри звали их "ауди", ветхую и грязную белую машину. Мэтти, в высшей степени не одобрявший загрязнение Лондона, ездил на работу на горном велосипеде. Но Салли, его жена, настояла на необходимости купить машину, чтобы возить детей. - А как зовут этот корабль? - Том указал на ржавый буксир. - Мейбл, - промычал Мэтти. Ему уже стала надоедать игра "окрести корабль", которую они начали с Томом в Дувре. - А этот? - Ле Бакстер. Том захихикал. Миссис Бакстер была его учительницей. - Миссис Бакстер сказала маме Родни Брауна, что ты левый, - заявил Том, раскачивая скамейку на которой сидел Мэтти. - А что это значит? Что ты левша и делаешь все только левой рукой, да? Мэтти рассмеялся. - Не совсем. - Он поднял Тома и усадил на колени. - Я, мой дорогой, сознательный независимый режиссер документальных фильмов. Ты знаешь, что это означает? Том покачал головой и начал играть с часами отца. - Это означает, что мы временно на мели, и поэтому мне приходится делать кучу скучной работы для ВОИС, чтобы у тебя, Тора и мамы были деньги, до тех пор пока я не получу другой заказ. |
|
|