"Луанна Уолден. Волны экстаза (Том 1) " - читать интересную книгу авторавошел в комнату. Молодой человек искоса взглянул на невесту. В холле уже
появились первые гости, и начинать этот разговор сейчас было неудобно. Но позже, позже он обязательно обо всем расспросит ее. *** - Чандлер, а нельзя ли все это отложить на завтра? - устало осведомился Томас. Мужчины находились в библиотеке. - Боюсь, что нет. После того как я покину сегодня этот дом, моим главным желанием будет никогда не возвращаться сюда, - холодно ответил Дерек. - Это, естественно, никоим образом не связано с вашим гостеприимством. Все дело в личных симпатиях - мне нравятся люди иного круга. Дэвид Синклер, адвокат, пришедший вместе с Дереком, чтобы проследить за процедурой возвращения наследства, пытался как мог поддержать благожелательную атмосферу. Он уже дважды вмешивался в беседу, стараясь не допустить разговора на повышенных тонах. Вынув носовой платок из жилетного кармана, он вытер пот со лба. - Дерек, если вы настаиваете, я вернусь за ожерельем завтра. Все остальные драгоценности на месте. Давайте отпустим лорда Бэнбриджа к гостям. Дерек бросил недовольный взгляд на своего поверенного, потом небрежным жестом достал из кармана сигару. Глубоко затянувшись и выдохнув дым, он повернулся спиной к своим собеседникам. К этому времени вечер уже был в разгаре. Дела Томаса и так были не в драгоценностями. Он же пытался изобразить сердечность и терпимость. Само собою, это настораживало Дерека. Томас явно замышлял недоброе, и если у него было что-то на уме, то Чарльз, вполне вероятно, тоже имел к этому отношение. Дерек мысленно велел себе сегодня быть начеку. Оглянувшись, он осторожно вытащил из кармана обтянутую бархатом шкатулку с драгоценностями, удивлявшими своей красотой и изысканностью. Семейство Чандлеров всегда гордилось своей коллекцией. Дерек сам лично сравнил каждую драгоценность с ее детальным описанием, указанным в подробном перечне предметов его наследства. Он дотошно проверил соответствие оригиналов описанию, не пропуская ни одной детали, и именно во время осмотра заметил, что в коллекции не хватает одного ожерелья. Это было колье из бриллиантов в золотой оправе в форме сердца. Дерек спокойно спросил, почему его нет в шкатулке, и без особой радости услышал, что в этот самый момент оно находится на лилейной шее дочки Бэнбриджа. Он прекрасно понимал, что колье рано или поздно вернется к нему, но мысль о том, что эта сопливая девчонка не считается с его законными правами на наследство, приводила его в бешенство. - Я не намерен ждать до завтра. - Чандлер резко захлопнул крышку шкатулки. Положив ключ в карман, он повернулся к хозяину: - Мне еще нужно поздравить вашу дочь. Я должен найти ее и принести свои соболезнования, - не без сарказма добавил он. - И вы, конечно, скажете ей об ожерелье, - сухо предположил Томас. - Вполне вероятно. |
|
|