"Айра Уолферт. Банда Тэккера" - читать интересную книгу автораКэнди сидел молча, понурив голову. Лео злобно усмехался и молчал, пока не
ощутил молчания; тогда он попытался вспомнить, что говорил Кэнди, но не мог, и ему бросилось в глаза, что тот держит незажженную сигару. - Нате! - Лео вынул из кармана спички. - Закуривайте вашу сигару. Самсон Кэнди удивленно поднял голову. - Нет, благодарю, - сказал он. Лео знал, что сигара - точный показатель состояния дел Самсона Кэнди, но в эту минуту мулат вызывал в нем только презрение, а к презрению примешивалась ненависть, которая была для Лео столь же непонятна, сколь и непреодолима. Он чиркнул спичкой и поднес ее к сигаре. - Ну же, Сэм, - сказал он. - Посмотрим, будет ли она гореть. - Самсон отдернул сигару и, наклонившись над столом, задул спичку. Он задул ее медленно и задумчиво. - Вы хотите испортить мою сигару? - произнес он, помолчав, и смущенно рассмеялся. Лео рассмеялся тоже, не без злорадства. На одну минуту он ощутил свою власть над Самсоном. И: тут же с непоследовательностью человека, стремящегося уйти от самого себя, Лео почувствовал себя жалким и беспомощным. Он вдруг понял, что сила не у него, а у Самсона. Самсон пришел к нему, чтобы заключить с ним сделку, и эта сделка не по душе Лео. И все же он пойдет на нее. Он свяжется с этими жуликами и будет вести жульническую игру и подкупать полицию, чтобы она не сажала его в тюрьму. Все потому, что он бессилен против Самсона. Подлинная сила была у Самсона, и Лео почувствовал ее и не мог уже противиться ей с той самой минуты, когда Самсон упомянул, что ему не придется рисковать крупной суммой, чтобы Затем, почти непроизвольно, почти не отдавая себе отчета в том, что он собирается сказать, движимый каким-то подсознательным чувством, он сделал вялую попытку воспротивиться предложению Самсона. - А что будет с лотерейщиком, когда я переманю к себе его контролеров? - спросил он. Вопрос этот прервал речь Кэнди в ту минуту, когда он старался втолковать Лео, какое это верное дело и как он, не задумываясь, взялся бы за него сам, не будь у него столько дел на руках. - С кем? - спросил он озадаченно. - С банкиром, который влез в долги. Что с ним будет, когда я прикарманю его дело? - Ах, с ним! С ним все будет кончено. Он лопнет, останется за флагом, вот и все. На минуту Лео почувствовал жалость к этому человеку и стал убеждать себя, что не может поступить с другим так, как поступили с ним, - не может отнять у человека дело и выбросить его на улицу, да еще в такое тяжелое время. Но эти чувства очень быстро заглохли, и он тут же подумал, что в конце концов капитал банкира останется цел. Когда сумма выигрышей превышает сумму ставок, держатель лотереи прикрывает лавочку - и все. Его кредиторы против него бессильны. Закон не встанет на их защиту. Банкир же, выходя из дела, теряет сущую безделицу. У него нет ни фабрики, ни завода - только контора, обставленная двумя-тремя столами и дюжиной стульев. Склада с товаром он тоже не держит. Его товар - наличные деньги. Они лежат у него в кармане. Они притекают каждый день, а выигрыши он выплачивает на |
|
|