"Элизабет Уолкер. Ложное обвинение " - читать интересную книгу автора - Я сделаю все, что в моих силах, - в тон ему ответила Мартина.
- А знаешь что, - внезапно осенило Ральфа, - может, ты сама сходишь в его офис и проверишь, не напутала ли чего-нибудь эта самая Лидия? Ведь она же не знала, что мы станем проверять ее. Мартине не слишком улыбалось тащиться в магазин стройматериалов, но идея показалась ей вполне здравой, и потому она согласилась. Ральф засмеялся. - Вряд ли ты встретишь там кого-нибудь из всех этих важных шишек, так что не стоит расстраиваться, - утешил он ее. Но Мартине было глубоко наплевать на знакомых Макинтоша. Ей страшно не хотелось встречаться с ним самим. Она жутко разозлилась на него за то, что он отправился кляузничать на нее Ральфу. Однако делать было нечего. Еще раз внимательно прочитав описание офиса Брэда, она положила папку с его делом в сумку и надела пальто. - Меня примерно час не будет! - крикнула она Вирджинии, направляясь к выходу. Приятельница внимательно посмотрела на нее. - По-моему, ты немного волнуешься, - сказала она. - Телохранитель не нужен? - Сама справлюсь, - презрительно фыркнула Мартина. - А, так ты идешь к этому типу в зеленой парке, - улыбнулась Вирджиния. - Пожалуй, он вряд ли обрадуется твоему визиту. - Сам виноват, - отрезала Мартина. - Не нужно было детей на стороне заводить. то чтобы он не подходил под описание, данное Лидией, но Марти привыкла покупать всякие хозяйственные мелочи совсем в других местах. Теперь она поняла, что имела в виду Лидия, когда говорила: "Это скорее бутик, чем обычный магазин". Марти ожидала увидеть неприглядную витрину и обшарпанный фасад, а перед ней красовался яркий дом с огромными стеклянными дверями; магазинные полки были заставлены огромным количеством товара, причем каждая вещица знала свое место. Лидия рассказывала, что сбоку есть дверь, ведущая в служебные помещения. Дверь эта оказалась запертой, и Мартина позвонила и стала ждать. Спустя какое-то время к ней вышла молодая женщина и вежливо осведомилась: - Чем могу служить? - Я бы хотела поговорить с мистером Макинтошем. Передайте ему, пожалуйста, что Мартина Вудс... - начала она. - Прошу вас. - Женщина, не дослушав, широко распахнула дверь. - Пойдемте со мной. Он должен быть где-то здесь. Мартина шагала по коридору с грязными стенами, застланному обшарпанным линолеумом, и изумленно озиралась по сторонам. "Это ужасно, - говорила Лидия. - Там так неуютно, не то что в самом магазине". Контраст и впрямь оказался весьма разительным. "Как странно, - подумала Марти, - неужели поставщики тоже видят все это?" "А вешалка у него в кабинете такая же, какая была у моей бабушки", - вспомнила она слова Лидии при виде повешенной на этот старинный стояк знакомой зеленой куртки и соседствующего с ней светлого женского жакета. - Сейчас я найду его, - сказала ей секретарша и нажала на кнопку |
|
|