"Элизабет Уолкер. Ложное обвинение " - читать интересную книгу автора

вел себя в точности, как они. Предполагаемые отцы могли кричать, скандалить
и даже угрожать ей, но у нее на руках были документы, почти всегда
свидетельствующие не в их пользу.
Однако Брэд Макинтош никак не шел у нее из головы. Его голубые глаза
были глазами честного человека, и, встреться он Мартине в другом месте и при
других обстоятельствах, она, пожалуй, решила бы, что он вовсе не умеет
лгать. Впрочем, работа приучила ее не доверять первому впечатлению. Она
опять раскрыла папку и принялась перелистывать страницы.
Не было никаких причин сомневаться в искренности Лидии Браун. Она была
очень молода, ей едва исполнилось девятнадцать. Стесняясь и опустив голову,
она рассказывала Мартине, как год назад ушла из дому и отправилась вместе с
подругой автостопом в Сан-Франциско. Спустя несколько недель подруга
подалась куда-то на север, и Лидия осталась в огромном незнакомом городе
совершенно одна. К счастью, она вскоре нашла себе место официантки и
поселилась в скромной квартирке на Валенсия-стрит. Ее домовладелец никак не
соглашался чинить водопровод, и потому ей самой пришлось отправиться в
хозяйственный отдел огромного магазина, торгующего строительными материалами
и сопутствующими товарами от крупной фирмы по поставкам тех же
стройматериалов.
Там-то она и встретила Брэда, который не только помог ей выбрать
необходимое, но и предложил свои услуги в качестве слесаря. Не имея ни
малейшего представления о том, как устроен кран, она с радостью согласилась.
Да, пожалуй, Лидии не стоило этого делать, но подобные истории случаются
очень часто. Их отношения продолжались два месяца, а потом - и это было
единственное слабое звено в ее рассказе - произошел внезапный разрыв.
- Я больше ничего не слышала о нем, - говорила Лидия, потупив глаза.
- Почему вы скрыли от него свою беременность? - спросила Мартина.
- Сначала я еще не была уверена, что беременна, а потом... - Лидия
умолкла.
- Так почему же вы не позвонили ему после того, как побывали у врача? -
Задавая очередной вопрос, Мартина смотрела прямо в глаза юной матери.
- Потому что это мой ребенок, только мой, - взволнованно проговорила
Лидия. - Брэд бы обязательно накричал на меня, а денег все равно бы не дал.
Я до последнего работала, но, когда беременность уже нельзя было скрыть,
меня уволили, и я никуда больше не смогла устроиться.
- А что случилось после рождения дочери? - поинтересовалась Мартина.
- Мне не хотелось звонить Брэду. Я думала, что сама смогу позаботиться
о малышке, но мне не хватило денег на няню, так что работать я пока не могу.
То есть я как-то устроилась в одно место и пригласила няню, но Шэрил вскоре
заболела, мне пришлось остаться с ней, и меня тут же уволили, - закончила
Лидия свою горестную историю.
Нет, требования молоденькой женщины абсолютно правомерны. Мартина
видела, с какой нежностью смотрела она на дочку, как целовала ее,
приглаживая непослушные волосики. Может, когда девочка подрастет, Лидия
подыщет себе работу и сумеет выкарабкаться из нищеты. Пока же Мартине
предстояло проследить за тем, чтобы Брэд Макинтош выплачивал положенные
алименты. В этом случае Обществу защиты матерей-одиночек не придется
взваливать на себя все бремя забот о Лидии.
Нет ничего странного и в том, что Макинтош выбрал себе в подружки
восемнадцатилетнюю девчонку. Лидия была очень миловидна и очень простодушна,