"Элизабет Уолкер. Ложное обвинение " - читать интересную книгу автораа такое сочетание весьма привлекает некоторых мужчин. Мартина закрыла папку
и вернула ее в шкаф. Стоит пока забыть об этом деле. Пусть все идет так, как положено. Мартина направилась к своему письменному столу и только сейчас увидела возле него Вирджинию Родригес. - Что, предполагаемый отец? - спросила Вирджиния, кивая в ту сторону, куда удалился Брэд. - Да, причем один из тех, кто яростно отрицает свое отцовство. - И Мартина встряхнула головой, пытаясь избавиться от какого-то неясного волнения. - Пойдем перекусим? - Пойдем, - согласилась Вирджиния, сняв очки, которые она использовала только для чтения. - Не расстраивайся из-за него, Мартина. По-моему, он вполне может позволить себе оплатить услуги любого адвоката. Его куртка стоит не меньше ста пятидесяти долларов. Я присмотрела похожую для Пабло в одном каталоге. Хочу подарить ему на день рождения. - Он, кстати сказать, ненавидит адвокатов и называет их подлыми кровопийцами, - сообщила подруге Мартина. Вирджиния рассмеялась. - Ишь какой! И красавец к тому же. Я бы на твоем месте была с ним поосторожнее. - Ладно, буду, - серьезно ответила Мартина, беря свою сумочку. Брэд выскочил из здания на углу Десятой авеню и Фолсом-стрит таким раздраженным, каким он давно уже себя не помнил. Да как посмела эта пигалица не поверить ему?! Он был раздосадован еще и тем, что, выходя из своего офиса, столкнулся в дверях с человеком, который вручил ему эту злосчастную и наверняка решили, что их шеф - закоренелый преступник. Он, конечно, сказал, что немедленно пойдет и уладит это маленькое недоразумение, но в душе у него все равно остался неприятный осадок. Брэд зябко передернул плечами и застегнул куртку - апрельское утро выдалось не по-весеннему холодным. Его офис находился всего в нескольких кварталах, и он решил, что быстрая ходьба умерит его гнев. Как отвратительно быть обвиненным в том, в чем ты не виноват! Надо же - отец ребенка, о матери которого ты и понятия не имеешь! Он шагал по тротуару и вырабатывал план действий. Для начала надо проверить, не работала ли когда-нибудь эта Лидия Браун в его фирме. Скорее всего да, иначе откуда бы ей знать о нем так много? Тут Брэд сердито нахмурился, потому что мимо стремительно пронесся на велосипеде посыльный из какого-то магазина; малый ловко лавировал в потоке машин. Потом мысли Брэда вновь вернулись к этой женщине. Зачем ей понадобилось выкидывать подобный номер? Если бы несколько часов назад ему сказали, что он получит повестку и должен будет предстать перед судом, последнее, о чем он подумал бы, - это об установлении отцовства. Разве он не жил как настоящий монах с тех пор, как Карен развелась с ним? А может быть, Карен тоже приложила руку к этому делу? Да нет, вряд ли. Карен не была мстительной. Она сама оставила его, предложив развод и сказав, что намерена резко изменить свою жизнь и уйти из его строительного бизнеса. Впрочем, Брэд отлично знал, что Карен попросту считала его характер невыносимым. Она называла его твердолобым упрямцем, хотя Брэд не разделял ее мнения на сей счет. |
|
|