"Элизабет Уолкер. Ложное обвинение " - читать интересную книгу автора

Да, он любил домашний уют. Что же в этом плохого? Он нарочно отпускал
Карен с работы пораньше, чтобы их дочь могла нормально пообедать, вернувшись
из школы. У жены оставалось очень много времени для домашних дел, и вдобавок
раз в неделю к ним приходила уборщица. Неужели Карен было так уж трудно
вести хозяйство? Брэд досадливо поморщился. Хватит, надо сменить эту
заезженную пластинку и подумать о куда более серьезных вещах.
Его фирменный магазин занимал в высоту не более трети всего здания.
Карен предложила поярче раскрасить стену снаружи, чтобы магазин привлекал
внимание, и теперь его фасад - желтый с редкими вкраплениями красного,
синего и зеленого - издалека бросался в глаза. Все было сделано со вкусом:
Карен знала толк в дизайне. Рядом находилась автостоянка, без которой в
городе было просто не обойтись. Там стояла и его "Вольво" - сизая, а не
голубая, как утверждала Лидия Браун, для которой, очевидно, такие мелочи не
имели особого значения.
Служебный вход оказался запертым, и Брэд открыл дверь своим ключом.
Обыкновенно Брэд Макинтош, возвращаясь в офис, проходил через магазин, желая
удостовериться, что все в порядке: покупателей много, продавцы и кассиры на
местах, ничего чрезвычайного не случилось. Однако сейчас его это не
интересовало. Длинный коридор с голыми стенами и истертым линолеумом
производил унылое впечатление, но Карен так и не удалось убедить его, что
вид служебных помещений влияет на увеличение прибыли. "Нашей общей
выручки", - как она говорила.
Развод едва не разорил его. Чтобы отдать Карен ее долю, ему пришлось
влезть в долги, причем именно тогда, когда дела в фирме только-только пошли
на лад. Единственное, что спасло его, - это согласие бывшей жены не забирать
у него всех своих денег и частично оставить их вложенными в его бизнес. Это
предложение исходило от адвоката. Его адвоката. Черт бы побрал их обоих!
Брэд снял куртку и повесил ее на неказистую, но прочную вешалку у двери
своего кабинета. Карен часто говорила, что прочность вещи для него важнее ее
красоты, и потому вешалка годилась не только для того, чтобы вешать на нее
плащи и куртки, но и для того, чтобы Брэд в приступе ярости мог пнуть ее
ногой. В последнее время у него было отвратительное настроение. Ему
казалось, что он не смеялся уже миллион лет, хотя раньше считал себя веселым
и беззаботным парнем.
"Да забудь же ты в конце концов о Карен!" - мысленно велел он себе и
машинально провел рукой по непокорным черным волосам.
Кивнув секретарше, Брэд прошел было в кабинет, но на пороге задержался.
- Кэрри, мне нужны личные дела всех, кто когда-либо работал здесь, -
велел он. - Причем немедленно, - добавил раздраженно.
Секретарша удивленно заморгала.
- Но, Брэд, вы представляете, сколько людей прошло через фирму? -
обеспокоенно спросила она. - И потом, я думаю, далеко не все личные дела
будет так уж просто найти.
- Меня это не волнует, Кэрри, - не слишком вежливо произнес Брэд. - Они
мне нужны - и точка!
Кэрри пожала плечами.
- Как скажете, босс, - обиженно произнесла она, поднимаясь со своего
стула.
Брэд терпеть не мог, когда она называла его так. В основном потому, что
секретарша переняла это обращение у Карен, которая говорила ему "босс",