"Элизабет Уолкер. Ложное обвинение " - читать интересную книгу автора

когда злилась на него. А злилась она на Брэда из-за того, что тот всегда
вникал во все мелочи, полагая, что именно так и следует вести дела. Он
совсем не хотел раздражать Карен, и ему казалось, что за тринадцать лет
совместной жизни она могла бы наконец понять это.
Час спустя у него на столе уже лежала часть нужных документов.
- Многие дела отправлены в архив, - виновато сказала Кэрри и,
поколебавшись, добавила: - Наверное, Карен знает, как их там найти.
Брэд стиснул зубы. Господи, как же он ненавидел звонить Карен по делам,
касающимся их совместной работы! Вот поболтать с ней о дочери - это всегда
пожалуйста.
Он уже как будто слышал ее насмешливый голос: "Ага, значит, пропадаешь
там без меня?" "А может, попросить Кэрри позвонить ей? - подумал было Брэд,
но тут же отказался от столь простого решения вопроса. - Нет, Карен сочтет
меня трусом и станет еще больше подтрунивать надо мной".
- Хорошо, я позвоню ей, - вздохнув, отозвался Брэд.
- Она, наверное, сейчас в школе, - предположила секретарша.
Брэд во все глаза уставился на нее и прорычал:
- Если она в школе, я позвоню позже. Ты свободна, Кэрри!
Девушка наверняка посмеялась над ним, закрыв за собой дверь.
У Карен работал автоответчик. Брэд не любил оставлять на нем сообщения,
но сейчас ему была нужна срочная информация, и потому он промямлил:
- Это Брэд. Нам... то есть мне нужны старые личные дела сотрудников. -
И добавил сердито: - Могла бы, между прочим, перед своим уходом объяснить
кому следует, куда ты их задевала!
Он собрался уже повесить трубку, когда послышался щелчок и удивленный
голос Карен произнес:
- Никуда я их не задевала. Они в офисе. Сведения за последний год
архивированы на дискетах. И вообще - зачем это они тебе понадобились?
Вместо ответа Брэд мрачно поинтересовался:
- Почему у тебя включен автоответчик, раз ты дома?
- Потому что я занята и не хочу отвлекаться по пустякам, - объяснила
Карен. - Но ты никогда не звонишь просто так, вот я и взяла трубку. Я
привыкла не обращать внимания на ненужные звонки, и автоответчик мне в этом
помогает.
- Я польщен, - хмуро сказал Брэд. - Но если уж ты соизволила ради меня
оторваться от своих важных дел, то расскажи, где искать более ранние
документы.
- Они в шкафу, в самой маленькой комнате архива, во втором ящике, -
сказала Карен. - На нем все написано. Там дела всех сотрудников с самого
первого дня работы предприятия, но в них может не быть адресов этих людей.
Надеюсь, они тебе не понадобятся.
- Нет, спасибо. Кстати, ты знаешь, что нашу малышку по-прежнему за уши
не оттащишь от романов, которые кажутся мне слишком уж откровенными? Но я не
очень-то протестую. Не отнимать же их у нее силой, - сказал Брэд, внезапно
меняя тему разговора.
Карен засмеялась, а потом сказала:
- Прямо не верится, с каким нетерпением она ждет каникул. Как здорово,
что вы едете в Диснейленд! Наконец-то у меня появится немного свободного
времени.
Брэд хотел было сказать, что везет туда девочку вовсе не для того,