"Марина Вольская. Четыре с половиной холостяка " - читать интересную книгу авторас крылышками или без. И тут я сообразила, что аналитики тяжелого
машиностроения не все свои выкладки проверили на практике. Теория у нас, к сожалению, еще часто с ней расходится. Я уже не чаяла выйти из самой же созданного неловкого положения с достоинством, когда в наше "еврокафе" за стеллажами явилась Юлия Владимировна. - Наталья Львовна! - процедила она сквозь блестящие серебристые губы. - Мне кажется, что я уже второй день вижу на мониторе вашего компьютера одну и ту же картинку. Это не только не делает вам чести, но и очень нерасчетливо в свете нестабильного состояния промышленности в целом. Вообще-то ротор томился на моем мониторе третий день, а что касается промышленности... то начальница явно не читала "Будней тяжелого машиностроения" и ничего не знала про доминанту. Я начала было соображать, каким образом ей ответить в свете предложений газетных аналитиков, но Беспрозванных успел раньше меня. - Юлия Владимировна! Мы с Натальей Львовной как раз рассуждаем о том, не поменять ли нам радиус галтели у бочки ротора! - на черносмородиновом глазу заявил мой образец № 1. Я поняла, что Валерий Георгиевич, как честный человек, отрабатывал кофе "Davidoff", и кинула на него взгляд, в несколько раз горячей нашей стопроцентной арабики. Это не укрылось от внимания начальницы, и она самым мстительным образом велела нам идти обсуждать сей животрепещущий вопрос не за чашками кофе, а возле монитора, чтобы сразу вносить изменения в чертеж. Я хотела было предложить ей кофе, но посмотрела на банку и решила, что там и так уже мало осталось. После окончания рабочего дня из Большого Инженерного Корпуса мы с ожидающая меня у хлебобулочного киоска Альбинка округлила свои бледные глазенки до состояния глаз самой большой собаки из сказки "Огниво". - Это кто? - с ужасом спросила она, когда Беспрозванных, кивнув мне на прощание давно не стриженной головой, побежал к маршруткам. - Это он! - Кто? - Образец № 1 - нестандартный мужчина. - Да уж... очень нестандартный, - презрительно скривилась Альбинка. Я вспомнила, как Валерий Георгиевич самоотверженно защитил меня от Юлии, и обиделась за него: - Чего уж в нем такого ужасного, что у тебя аж челюсть на сторону свернуло? - Да он прямо парижский клошар... - И давно вы, Альбина Александровна, из Парижу? - скривилась и я от едкой иронии, так и сквозившей в моем голосе. - Не остри. Я их такими представляла, когда книжки французские читала. - Французские клошары - это то же самое, что русские бомжи. Не хочешь же ты сказать, что Беспрозванных похож на бомжа? - Так он еще и Беспрозванных к тому же... - Слушай, подруга! - рассердилась я уже не на шутку. - Валерий Георгиевич, конечно, не идеал мужчины, но ничем не хуже твоего чухонца! - Ничего не понимаю... - помотала головой Альбинка. - Зачем тебе при стрижке цвета вина утренней зари сдался этот обтерханный мужик в лисьих штанах? |
|
|