"Крис Вудинг. Отрава " - читать интересную книгу автора

рукой, а Отрава натянула рукав на локоть, соорудив таким образом чтоб вроде
мешочка, в который Мелисса могла дышать. Женщина еще несколько раз отрывисто
дохнула и вскоре задышала нормально. Тогда Отрава ее отпустила.
- Не надо так нервничать,- посоветовала девушка. Мелисса осела на землю
и уронила глаза на сверток перед ней.
- Какой тяжелый... Отрава тоже посмотрела на это. Оно лежало на земле
совершенно неподвижно. Мачеха завернула его, как буханку хлеба. Может, оно
там задохнулось. Или ему и не надо дышаться - Ты собиралась бросить его в
колодец?- спросила девочка.
- Руб не должен его увидеть. Это убьет его! - Не будь дурой, -
огрызнулась Отрава.-
Во-первых, ты могла загрязнить нашу воду, если бы оставила его там
гнить. Ты хоть об этом поду- мала? И вообще, его нельзя топить. Ты знаешь,
что это такое?
Мелисса в ярости посмотрела на нее. Она терпеть не могла, когда ее
обвиняли в невежестве.
- Можно подумать, ты знаешь! - Это подкидыш, - ответила Отрава. - Его
оставляют эльфы взамен похищенного ребенка. Если бы ты бросила подкидыша в
колодец, мы бы больше никогда не увидели Азалию.
Мелисса недоверчиво уставилась на падчерицу.
- Откуда ты это знаешь? Откуда ты знаешь, маленькая ведьма? Это ты
сделала? Ты?
Отрава не стала утруждать себя ответом. Вместо этого она взяла в охапку
сверток - а он действительно был тяжелый, как камень, - и посмотрела на
мачеху, которая разрыдалась, сидя в грязи. Платье ее порвалось и сильно
испачкалось в болотной слизи.
- Ничего ему не говори. Я справлюсь с этим. - Куда делась Азалия? Что
ты будешь делать? - крикнула ей вслед Мелисса. - Ничего никому не говори, -
повторила Отрава - отчасти потому, что хотела подчеркнуть важность
происходящего, а отчасти из-за того, что не знала ответов на эти вопросы.
Но был один человек, кто знал.
- Ладно, ладно, иду, только перестаньте барабанить! - проворчал Парус и
отпер дверь своей хижины.
Было еще рано, а он любил поспать подольше. Но его досада тут же
улетучилась, когда он увидел лицо Отравы.
- Ночью приходило Пугало, - сказала она дрожащим голосом. - Оно
похитило Азалию. И оставило нам вот это.
Парус несколько секунд переваривал услышанное: уж слишком рано было для
таких важных дел. Потом он удивленно и встревожено приподнял брови и быстро
втащил девочку в дом. Старик выглянул за дверь - проверить, что никто не
видел Отраву. Однако все жители еще спали. Хижина Паруса стояла по соседству
с двумя другими, на площадке между парой огромных пробковых деревьев, но
соседи старика были сони почище его самого. Бросив вокруг последний
подозрительный взгляд, он захлопнул дверь.
- Кто-нибудь еще знает? - спросил Парус у Отравы, когда она с
кряхтением уложила сверток на кухонный стол.
О богатстве папаши Паруса ходили легенды. Он мог позволить себе большую
хижину с не- сколькими комнатами и отдельными кухней и ванной.
- Мелисса знает, - ответила Отрава. - Но она ничего не скажет.
- Точно? Это ведь важно. - Она не...-, начала девочка, и, к ее стыду,