"Крис Вудинг. Отрава " - читать интересную книгу автораиз глаз потекли слезы. Она пыталась не дать им воли, но ничего не могла
поделать с собой. - Лучше бы она просто исчезла... Она... - Голос предал ее, и Отрава замолчала. Тогда Парус положил шершавую руку ей на плечо и успокаивающе произнес: - Не надо, Отрава. Еще не все потеряно. Давай разберемся, что случилось. Парус обошел стол и развернул одеяло. Внутри лежала Азалия, одетая в грубо вышитую шерстяную пижаму. Она лежала неподвижно с закрытыми глазами, и казалось, что малышка просто спит. Как всегда немного бледная, но круглолицая, с пучком соломенных волос. - Он мертв? - спросил Парус, потянув подкидыша за ногу. Ребенок тут же открыл глаза. Они были черные и без зрачков. Под его ледяным взглядом вокруг стало холоднее. Он не двинул и мускулом и продолжал так же лежать, но в его взгляде горел гибельный огонь. - Ох ты... - выдохнул Парус. - Это и правда подкидыш. - А я что говорила, - грубо ответила Отрава. Даже горе не могло смягчить ее язвительность. Парус почесал костяшкой пальца давно не бритую щеку. - Поднесем его поближе к огню, - сказал он, взял подкидыша на руки и понес в соседнюю комнату, где была читальня. Там перед янтарными угольками вчерашнего огня стояли два старых потертых кресла. В комнате не горел свет, на окнах висели тонкие изношенные шторы и было довольно душно. У дальней стены стоял книжный шкаф, с которым и в сравнение не шла полка Отравы. - Садись, садись... Парус положил подкидыша на пол, как мешок. Девушка ней ведь не было носок. Парус засуетился вокруг Отравы. Он был высоким и очень сильным, худощавым, но мускулистым, с большим носом и волосатыми ушами. Его шевелюра почти полностью поседела, но оставалась необычайно густой для старика. При каждом его движении непослушные волосы падали на глаза. На Парусе был старый выцветший жилет и штаны. Вообще-то Отрава никогда не видела его в чем-то еще. Вдруг ей пришла в голову одна мысль. - Я тебя разбудила? - спросила она. - А?- бросил через плечо Парус, пробегая пальцами по корешкам книг в поисках чего-то. - Сейчас... Я тебя разбудила, когда постучала? - Боюсь, что так, - ответил Парус с притворным недовольством. - Ты бы и мертвого подняла. - Ты что, так и спишь в этой одежде? Парус на минуту оставил свои поиски. - Я спал в кресле, если хочешь знать. Я стар и засыпаю где попало, - он вздохнул и отвернулся от полки. - Не могу найти. - Найти что? - "Чудовище Махмуса", - ответил старик.- Я был уверен, что она здесь. Внезапная ледяная вспышка: Пугало заворачивает страницу, прикасаясь к ее коже. - Она у меня дома, - сказала Отрава. - Но я туда не пойду. - А... - понимающе протянул Парус. Отрава ожидала не такую реакцию. - Что значит это "а...? - спросила она громче. - Книги иногда бывают опасны, Отрава,- ответил Парус. - Питают твое воображение. Супа? - Чего? - переспросила девушка. |
|
|