"Крис Вудинг. Отрава " - читать интересную книгу автораребенок, только он заболел. Мне кажется, тебе тоже лучше так думать. И
когда-нибудь, если повезет, ты найдешь свою малышку в той же кроватке, а подкидыш навсегда исчезнет. Правда, иногда этого не происходит,- Парус пожал плечами. - Такое в порядке вещей. Отрава слушала старика, и с каждым словом в ней все сильнее разгорался огонь. Слезы уже высохли, уступив место злости. - Не могу поверить, что слышу это! - закричала она вдруг и вскочила, отставив в сторону нетронутый суп. - Только не от тебя! - Ну вот, ты пролила... - начал Парус. - Парус! - рявкнула девочка. - Послушай! Такое не в порядке вещей, это не часть жизни. Кто-то пришел и похитил мою сестру! Ты понимаешь? Каждый день я вижу, как все вокруг мирятся с горем, смертью и нищетой и объясняют это теми же словами, что ты сейчас. Это часть жизни только потому, что мы сами позволяем!- Теперь она уже почти вопила, покраснев от злости, но Парус и бровью не повел. - Я не стану смиренно ждать, пока эльфы соизволят вернуть мою сестру. Я не буду гнуть спину, чтобы прокормить это черноглазое чудовище! - Тогда как ты поступишь, Отрава? - спокойно спросил Парус. - Я пойду за ней! Эти слова уперлись в стену молчания. Девушка свирепо посмотрела на старика, однако Парус встретил этот взгляд, не дрогнув. Позади нее потрескивал огонь, бросая на лицо старика прыгающие тени. - Ты сама не знаешь, что говоришь, Отрава,- предостерег Парус, и в его голосе вдруг послышались холодные нотки. - Мир гораздо больше Чайки, и он очень жесток. - Куда ты пойдешь? И что будешь делать, когда доберешься? - Я пойду к королю эльфов, - совершенно серьезно сказала Отрава, - попрошу его вернуть мою сестру. - Ты даже не знаешь, существует ли он на самом деле! - Но Пугало же существует. И подкидыш тоже. Значит, и король есть. - А как же твой отец и Мелисса? - До Мелиссы мне нет никакого дела, - ответила Отрава. - А отец... Я знаю, он будет горевать. Но уж лучше пусть так, чем сделать то, о чем ты говоришь. - А подкидыш? Отрава замолчала, пристально глядя на старика. - Твоему отцу ведь нужно сказать, - сказал Парус. - Это нельзя просто замести под коврик. Ты не можешь скрыть произошедшее от отца. Ему и Мелиссе придется заботиться об этом существе. Если ты уйдешь, отец может потерять не одну дочь, а обеих. - А может, ты присмотришь за подкидышем? Чтобы никто не узнал? - умоляюще запросила Отрава. - Ну уж нет! - отмахнулся Парус. - У меня есть дела за пределами Чайки. Я не могу сидеть здесь, привязанный к этому чудовищу. Отрава снова замолчала, упрямо сжав челюсти": - Ты об этом не подумала, ведь так? - Нет. - Но все равно пойдешь. - Да. Парус некоторое время изучал ее лицо. Отрава всегда была своенравной, но чтобы настолько... Он никогда не видел ее такой решительной. Широкая |
|
|