"Крис Вудинг. Отрава " - читать интересную книгу автора

соверена, да те деньги, что я заработал сегодня... для такого человека, как
я, это целое состояние. Может быть, я даже смогу купить на них дом. Или
ферму. Продам эту старую телегу и этого упрямого крокоящера и брошу все,
пока не поздно. На болотах жить нельзя, а я старею, как видишь. Каждый год,
возвращаясь туда, я рискую подхватить черную гниль, чуму или что-нибудь еще.
С каждым годам становится все опаснее.
Ловец духов посмотрел на Отраву из-под полей шляпы, и она увидела в его
глазах боль и тоску.
- Собственный дом - в горах, где зеленеет трава и нет никого на целую
милю вокруг. Эта игра стоит свеч.
Отрава хорошо разбиралась в людях, и сейчас услышала в голосе Брэма
настоящую жажду жизни. Он не умел скрывать свои чувства. И она вдруг
осознала истинное значение их отношений. Он все это время знал, что денег у
нее в котомке хватит, чтобы обогатить его и подарить достаток и спокойствие
на всю оставшуюся жизнь. Он мог просто отнять их у нее, ведь перед такой
силой она была беззащитна. Но Брэм был человеком, который честно зарабатывал
свой хлеб, и вот теперь он везет ее по темным улицам Крепости, потому что
заключил с ней сделку. Даже перед лицом величайшего соблазна он не хотел
становиться вором. В отличие от того, кто вдруг запрыгнул на козлы рядом с
Отравой.
Она взвизгнула от неожиданности, но он оказался прытким. Девушка даже
не заметила, как человек выскользнул из темного переулка и притаился возле
колес. Одним ловким движением он оказался рядом с ней, и, не успела она
опомниться, как уже приставил холодный нож к горлу.
- Не трожь ее, ты... - рявкнул Брэм, отпустив поводья и потянувшись за
дубинкой. Крокоящер посеменил и остановился. - Ай-яй! - закричал человек, и
прижал нож сильнее, так, что Отраве пришлось запрокинуть голову.- На твоем
месте я бы этого не делал. А то у нее будет кровавая улыбка.
Отрава от ужаса вытаращила свои лиловые глаза. Удары сердца гулко
стучали в ушах. У нее буквально парализовало и тело, и разум. Несколько
мгновений, которые показались вечностью, девушка от ужаса могла только
судорожно глотать воздух, пытаясь увернуться от острого лезвия, которое
беспощадно впивалось в кожу.
К Брэму подскочил еще один мужчина и приставил нож к ребрам.
- Не рыпайся, - сказал он. - А то твоей девчонке будет худо.
- Забирайте телегу! - испуганно закричал Брэм. - Забирайте телегу и
зверя, только не трогайте нас. Берите все.
Первый вор потянулся назад, чтобы приподнять парусину и заглянуть в
телегу. Отрава почувствовала на лице его зловонное дыхание. В телеге почти
ничего не было: лишь несколько непроданных баночек с гудящими духами,
дорожные запасы и, конечно, котомка Отравы со всеми ее деньгами. Но она
тогда думала о них меньше всего. Ей снова вспомнилась сказка о принце и
тиграх и лицо Паруса в отблесках огня в очаге, когда он рассказывал.
- На что нам твой зверь и телега? - рассмеялся вор. - Что там в
котомках? Может, мы и не перережем вам глотки, если найдется что-то стоящее.
- Да, да, только нас не трогайте! - не задумываясь воскликнул Брэм.
- Это я здесь приказываю, - прошипел вор. - Вы... - начала Отрава и,
как только слово
сорвалось с губ, пожалела об этом.
Но было уже поздно. Вор переключился на нее.