"Кэтлин Вудивисс. Где ты, мой незнакомец? " - читать интересную книгу автора

будто вглядываясь во что-то. Затем он вздрогнул, резко обернулся и
пристально посмотрел на вершину холма. Тонкие пальцы натянули поводья,
заставив коня повернуть голову, с бока животного вонзились шпоры, вновь
посылая его в галоп, и через мгновение они оба скрылись в густых зарослях.
Бешено раздувавшиеся ноздри коня говорили о том, с какой скоростью мчится
благородное животное, но всадник все пришпоривал и пришпоривал его.
Казалось, дикой скачке не будет конца, человек в черном плаще не сомневался
в выбранном направлении. Птицей перелетев через огромное дерево, которое
перегородило тропинку, конь едва коснулся копытами влажной земли, подняв
целое облако опавшей листвы и снова взвился в воздух, будто безумный страх
гнал его вперед.
Налетевший порыв ветра сорвал с головы всадника плотный шерстяной
капюшон плаща и грива густых, вьющихся волос заструилась по воздуху, словно
роскошное знамя. Острые колючие веточки путались в шелковых прядях и
цеплялись за капюшон, мешая девушке. Не обращая на них ни малейшего
внимания, она пришпорила коня, бросив встревоженный взгляд через плечо. То и
дело она оглядывалась назад, будто опасаясь какого-то страшного зверя,
притаившегося в глубине леса. Шорох, который издал олень, испуганно
пробиравшийся в зарослях, перепугал ее до смерти. Из пересохшего горла
вырвался сдавленный всхлип. Она пришпорила коня и ринулась вперед, не
разбирая дороги.
Постепенно деревья стали реже. Впереди расстилалась широкая прогалина,
над ней низко плыл туман, казавшийся серебряным в ярком свете луны. Всадница
облегченно вздохнула, чувствуя, как в груди бешено колотится сердце.
Впереди, насколько хватало глаз, тянулась долина, по которой лошадь могла
скакать галопом. Девушка ударила босыми пятками по влажным бокам своего коня
и огромный жеребец яростно рванулся вперед. Грохот его копыт эхом отозвался
в глубокой низине, где плавал густой туман.
Вдруг девушка вздрогнула, что-то подсказывало ей, что она не одна и в
ту же минуту до нее долетел скрип невидимой повозки. Копыта ее коня еще не
успели коснуться земли, как она сообразила, что, к несчастью, оказалась
прямо на пути мчавшегося экипажа. Леденящий ужас сковал ее до кончиков
пальцев, бедняжке уже казалось, что над ней всей своей массой нависла
тяжелая карета, она чувствовала жаркое дыхание храпящих коней и видела их
безумные глаза. Кучер-негр в последнюю минуту почти повис на поводьях, но
было уже слишком поздно. Хриплый вопль вырвался из горла всадницы. Его
заглушил тупой звук удара, когда она рухнула на землю, и сознание покинуло
ее.
Резкий толчок экипажа вырвал Эштона Уингейта из объятий сна и чуть было
не выкинул его на дорогу. Он уже открыл рот, чтобы осведомиться, уж не сошел
ли с ума его чернокожий кучер. Но в эту минуту коляска развернулась и он
увидел, что произошло. Огромный конь, грохнувшись со всего размаху, бешено
бил копытами в воздухе, а с седла камнем рухнула закутанная в плащ фигура и,
отлетев в сторону, кубарем скатилась в канаву. В воздухе прозвенел жалобный
крик, словно застонала раненая насмерть птичка. Прежде, чем кучер успел
остановить лошадей, Эштон уже кубарем скатился на землю, на ходу стаскивая с
себя пальто. Ноги его разъезжались на скользкой дороге. Опасливо обойдя
испуганно бившегося коня, он добрался до того места, где лежала неподвижная
фигура, чуть не по пояс утонув в жидкой грязи на дне какой-то ямы. Белесый
туман сомкнулся над ним. Эштон, не разбирая дороги, зашлепал по ледяной