"Кэтлин Вудивисс. Полюби незнакомца" - читать интересную книгу автора

остальные слуги возились с тугими запорами и тяжелыми ключами. Из-за
запертых дверей донеслись душераздирающие крики и безумный вой обреченных
на гибель людей, на мгновение заглушив даже рев бушующего пламени. Один из
слуг, здоровенный детина, изо всех сил старался добраться до тех из них,
кто находился поблизости и кого ещё можно было спасти. Другой, пониже
ростом, прилагал отчаянные усилия, чтобы выбить дверь, отлично понимая, что
кроме них, обреченным некому прийти на помощь.
Не прошло и нескольких мгновений, как из горящего дома толпой хлынули
насмерть перепуганные, обезумевшие люди. Они были полуодеты, было заметно,
что пожар застал их врасплох. Одни успели напялить на себя - кто штаны, кто
рубашку прежде, чем выскочить из комнаты, а кто попросту завернулся в
одеяло, хваля себя за предусмотрительность. Оказавшись наконец в
безопасности, он, будто перепуганные насмерть дети, жались друг к другу, не
в силах понять, что за несчастье свалилось им на голову.
Снова и снова неустрашимый привратник бросал вызов бушевавшему в доме
аду, кидаясь на помощь тем несчастным, которые все ещё не могли выбраться
наружу. Вдруг у обезумевших людей вырвался горестный вопль - взметнулось
пламя, и в доме с оглушительным грохотом стали рушиться балки. Пошатываясь
на подгибающихся ногах, храбрец двинулся прочь от обреченного жилища,
поддерживая дрожащего от слабости старика. Не добравшись и до середины
двора, он рухнул на колени и стал жадно глотать полной грудью живительный
воздух. Изнемогая от усталости и пережитого напряжения, несчастный
привратник даже не заметил, как чуть слышно скрипнули ворота и вглубь двора
скользнули странные тени. Те, кому посчастливилось спастись, бросились в
кусты, и мгновенно исчезли, будто растворились в темноте ночи.
Багрово-алый сноп искр высоко взметнулся в ночное небо, оставив после
себя огромный клуб сизого дыма. Огонь ревел так оглушительно, что никто не
услышал стука копыт - высокий жеребец вновь вернулся на то же самое место,
откуда только что ускакал. Скорчившаяся на его спине черная фигура резко
натянула поводья и огромное животное замерло, как вкопанное. В складках
надвинутого на самые брови капюшона вдруг мелькнули глаза, освещенные
пламенем пожара - всадник внимательно разглядывал бродивших по двору
растерянных .людей. На одно долгое мгновение его взгляд напряженно замер,
будто вглядываясь во что-то. Затем он вздрогнул, резко обернулся и
пристально посмотрел на вершину холма. Тонкие пальцы натянули поводья,
заставив коня повернуть голову, с бока животного вонзились шпоры, вновь
посылая его в галоп, и через мгновение они оба скрылись в густых зарослях.
Бешено раздувавшиеся ноздри коня говорили о том, с какой скоростью мчится
благородное животное, но всадник все пришпоривал и пришпоривал его.
Казалось, дикой скачке не будет конца, человек в черном плаще не сомневался
в выбранном направлении. Птицей перелетев через огромное дерево, которое
перегородило тропинку, конь едва коснулся копытами влажной земли, подняв
целое облако опавшей листвы и снова взвился в воздух, будто безумный страх
гнал его вперед.
Налетевший порыв ветра сорвал с головы всадника плотный шерстяной
капюшон плаща и грива густых, вьющихся волос заструилась по воздуху, словно
роскошное знамя. Острые колючие веточки путались в шелковых прядях и
цеплялись за капюшон, мешая девушке. Не обращая на них ни малейшего
внимания, она пришпорила коня, бросив встревоженный взгляд через плечо. То
и дело она оглядывалась назад, будто опасаясь какого-то страшного зверя,