"Элла Уорнер. Повторный брак " - читать интересную книгу авторажеланием заставить его ощутить ту же сладостную дрожь страсти, которая
охватила саму Глэдис. Казалось, оба они потеряли контроль над собой. Пальцы Глэдис запутались в волосах Дэйва, его рука все крепче обнимала ее талию, безмолвно говоря о желании, которое она в нем вызывала. О, если бы Дэйв переживал сейчас то же, что и она! Пусть же воспоминания захлестнут его, пусть сведут с ума, пусть и он потеряет всякую способность рассуждать здраво... Она все теснее прижималась к нему, а рука Глэдис скользила вдоль его бедра все смелее, ей уже были безразличны любые последствия подобной ласки - впрочем, вполне предсказуемые. Из его груди вырвался хриплый звериный вопль, он резко отстранился от Глэдис и посмотрел ей в глаза. Что бы он ни увидел в них, это заставило его взгляд вспыхнуть мрачноватым удовлетворением - и повлекло за собой немедленные решительные действия. Дэйв подхватил Глэдис на руки, крепко прижал к груди - она даже дышать перестала - и уже направился было к двери, как та, словно для того, чтобы окончательно привести Глэдис в замешательство, распахнулась, и на пороге появилась женщина. - В сторону, Стефи, - бросил ей Дэйв. - Не стой у меня на пути. То ли Стефи не пожелала подчиниться, то ли просто остолбенела от удивления - во всяком случае она не сдвинулась с места. Глэдис удалось ее рассмотреть: великолепная брюнетка, каскад пышных кудрей обрамлял очаровательное лицо, роскошная фигура - словом, эта женщина была не из тех, которым можно приказать уйти с дороги. Просто немыслимо представить, чтобы мужчина рискнул сказать ей нечто подобное, подумала Глэдис. В этот момент сузились. И что эта женщина значит в жизни Дэйва? Глэдис была потрясена, осознав, что ревнует Дэйва, должно быть, не меньше, чем ревновал ее сам Дэйв, узнав о Майке. Видимо, чувство собственности, оставшееся со времен супружества, пробудилось в них обоих. Чувство, не имевшее ни малейшего отношения к любви. - Что ты делаешь? - брюнетка наконец с трудом выдавила вопрос. - Я совращаю свою бывшую жену. Не мешай и дай нам пройти, - скомандовал Дэйв. Стефи отошла в сторону. Вернее, отшатнулась, заворожено глядя на Глэдис остановившимися глазами. - Твоя... бывшая жена? - слабым голосом повторила она, потом, собравшись с мыслями, продолжила: - А как же... мы же сегодня собирались поужинать вместе? - Приношу извинения. Не могу сказать, как долго меня не будет. Выкрасть собственную жену - дело непростое, оно требует времени. - И без колебаний прошествовал мимо брюнетки. Глэдис охватило непередаваемое чувство облегчения и радости от созерцания потерянного лица красавицы-брюнетки, - покуда они не оказались в зале, где из-за каждой перегородки высовывались любопытные служащие. - Оставь меня, - велела она, осознав наконец, в каком нелепом и двусмысленном положении находится. Дэйв не обратил на ее слова ни малейшего внимания и повернулся к пораженной аудитории. - Пока меня не будет, сделайте одну вещь - можете все вместе этим |
|
|