"Элла Уорнер. Повторный брак " - читать интересную книгу автора

заняться. Я хочу, чтобы вы нашли этого Плонски из "Мэтчмэйкерз
Инкорпорейтед" и заставили его подписать с нами контракт. Мы еще ни разу не
теряли ни одного клиента, и не должны допустить этого впредь. Понятно?
Нестройный хор ответил: "Да, сэр!" Глэдис чувствовала одновременно
смущение и вину: не могла же она признаться сейчас, что "мистер Плонски" -
это ее изобретение! Но, с другой стороны, сама мысль о том, что все эти люди
будут разыскивать - никогда не существовавшего человека, невыносима.
Впрочем, не так уж это и важно. Все равно скоро выяснится, что никакого
мистера Плонски нет на свете.
- Да отпусти же меня, Дэйв! - крикнула она, пытаясь вырваться из рук
бывшего мужа. Но он только крепче прижал ее к груди.
- Мы должны быть вместе, Глэдис. Мы нужны друг другу.
- Ты не можешь меня похитить. У тебя нет на это никакого права! Я
больше не твоя жена.
- Развода хотела ты, но не я.
- Неважно. Я не позволю тебе снова увлечь меня. Вызовите же полицию! -
потребовала она у невольных зрителей.
- Да-да, вызовите полицию! - поддержал ее Дэйв. - Но сперва дайте мне
получасовую фору. После чего полиции придется изрядно погоняться за мной. И
если журналисты не раструбят об этой истории на весь мир - чтобы и Майк
прочел о ней в газете, - мое имя не Дэйв Флэвин!
Глэдис мгновенно представила себе Майка на конференции, в окружении
солидных и уважаемых коллег, узнающих о скандальном происшествии с ней. С
женщиной, которую Майк хотел взять в жены...
- Не надо полиции! - закричала она.
- Вы слышали, что сказала леди? Не надо полиции, - проникновенным тоном
поддакнул Дэйв.
С бессильной яростью и отчаянием Глэдис стукнула его кулачком по спине.
- Снова ты разрушаешь мою жизнь!..
- Но почему бы нам не сделать это вместе? - легко парировал Дэйв. - Это
будет вполне справедливо. Пожалуйста, откройте нам дверь и вызовите лифт.
Дорога перед ним сразу расчистилась, и Дэйв гордо прошествовал в
приемную, по-прежнему не разжимая объятий.
- Мистер Флэвин! - окликнула его молоденькая секретарша, в ее голосе
звучали истерические нотки. Ей никогда прежде не приходилось быть
свидетельницей подобных сцен, и видно было, что она абсолютно не знала, как
себя вести, и только беспомощно простирала руки вслед готовому исчезнуть
шефу. - У вас назначены на сегодня встречи, мистер Флэвин! Как быть с ними?
- Отложите их. Я сообщу о новом времени дополнительно.
- Но что мне говорить клиентам?..
- Скажите, что я отправляюсь на самые непотребные выходные, какие
только может пожелать себе мужчина. Думаю, это всех удовлетворит.
С этими словами он шагнул в лифт, нажал кнопку и довольно ухмыльнулся,
когда двери закрылись.
Лифт с легким гудением опускался вниз; впрочем, Глэдис, захваченная
водоворотом мыслей, едва заметила это. Поступок Дэйва, чудовищный,
скандальный, недостойный, слишком ясно доказывал, что ему до сих пор глубоко
наплевать, что о нем подумают другие. А он еще и ее втянул в эту грязную
историю - и хуже всего то, что она сама его подтолкнула к этому. Ведь могла
же, могла его оттолкнуть, когда он поцеловал ее!..