"Элла Уорнер. Рискованный шаг" - читать интересную книгу авторанеувядаемым интересом к жизни. Сейчас она, должно быть, звонит поставщику
фруктов, требуя от него самого лучшего и грозя всеми карами небесными, если ей этого не доставят. Карандаш, неизменно заткнутый за повязку, удерживающую ее жидкие седые волосы, переместился, наверное, в руку и делает пометки, которых никому, кроме Кэти, не прочесть. Это на маори, говорила она, но Кеннет, немного умевший говорить и читать на маори, никогда не мог расшифровать ее каракули. Кэти, посвященной в тайны всех остальных, доставляло огромное удовольствие хранить свои маленькие секреты. Впрочем, даже ей не удалось выпытать то немногое, что было известно Кеннету о Марианне. Она хорошо знает Лондон. Это выяснилось в их разговоре о Национальной галерее и об аукционах. Сингапур стал еще одной подсказкой, впрочем, возможно, это была лишь промежуточная остановка на ее пути в Новую Зеландию. Еще Марианна прекрасно разбиралась в живописи и в стоимости полотен кисти старых мастеров. Кеннет поставил машину на стоянке и, перейдя дорогу, направился в магазин, где купил две упаковки мороженого с шоколадными чипсами, поскольку у Марианны могло возникнуть желание присоединиться к дочери, и еще несколько вафельных стаканчиков - на случай если они предпочтут не есть его ложками. Теперь оставалось только въехать на высокий холм, где расположен старый дом Макинтайров, смотревший фасадом на бухту Отаго. Господствующая высота, всегда с уважением думал Кеннет. Хотя сам дом не особенно впечатлял - просто большое ветхое строение, с трех сторон окруженное потрепанными непогодой широкими верандами. Однако для его матери он был наполнен воспоминаниями, а кроме того поражал вместительностью: в нем вздумалось приехать в Данидин. Сегодня этот дом готовился принять Марианну Каро и ее дочь - на тот срок, на который они захотят здесь остаться. "На который я смогу их удержать", - поправил себя Кеннет, направляясь с мороженым в кухню. Кэти нарезала овощи. - Все в порядке? - спросил он, устремляясь к холодильнику. - Конечно. - Она окинула его критическим взглядом. - Ты весь вспотел, рубашка прилипла к спине. Нужно принять душ и побриться. Ставя вафельные стаканчики на стол, Кеннет с насмешливой улыбкой взглянул на Кэти. - О том, что нужно чистить зубы, можете не напоминать. Ничуть не смутившись, она метнула на него хитрый взгляд. - Тот одеколон, который ты купил... он очень приятный. Определенно, в нем что-то есть. - Я рад, что вы одобряете мой выбор. Уже понюхали, а? Кэти хмыкнула. - Тебе понадобятся все возможные ухищрения, чтобы получить как можно больше от этого вечера. - Никакой искусственной поддержки! Внешние факторы ничуть не влияют на Марианну. Ей неважно, кто я, чем занимаюсь и какие материальные выгоды могу предоставить. - Может, так... а может, и нет. Умные женщины водят мужчин, которых хотят заполучить, на длинном поводке. Ты лакомый кусок, Кен, а мне сдается, что еще ни одна женщина так не привязывала тебя к себе. |
|
|