"Элла Уорнер. Долгие раздумья" - читать интересную книгу авторавскинула голову. Пусть он гордится, пусть все кругом завидуют. Не мне
завидуют, а ему! И тут она заметила яркое цветовое пятно в первом ряду гостей. Мать в великолепном костюме цвета лаванды. А рядом... Женщина в платье цвета зеленого яблока, не мать ли Феликса? Потом, потом... Все потом, а сейчас - что может быть важнее осанки и плавности движений? Пусть обе матери смотрят на торжество своих незаконнорожденных детей! И пусть признают их победу! Хотя бы сегодня. Феликс подал Дикси руку, и она ухватилась за нее несколько крепче, чем полагалось по этикету. Его пальцы обжигали ей кожу. Неожиданно Дикси поняла, что не может взглянуть Феликсу в глаза. Ее сердце требовало любви, но она боялась увидеть в его взгляде лишь отражение этой сцены, этого шоу. И пустоту. Все декорации расставлены, спектакль идет своим чередом и почти достиг кульминации. Это триумф Феликса. И, как предполагается, мой тоже. Нет, я не должна пустить пустоту в душу. Вот - мужчина для меня. Никогда больше я не буду одна! Высокий седовласый священник в праздничном облачении приступил к церемонии. В церкви установилась полная тишина. Алтарь утопал в великолепных розах. Свет от свечей, вставленных в канделябры, спорил с дневным, который, костюмах гостей. - Мы собрались здесь сегодня... Любить, уважать и заботиться... Дикси не знала, сколько времени прошло: пять минут или пять часов. Она смотрела на красное пятнышко света, растекшееся на белом воротничке Феликса. Забота и уважение, конечно, входили в условие их контракта, но вот любовь... Впрочем, кому до этого дело? И тут Дикси испугалась, что сейчас, когда священник спросит, нет ли среди присутствующих того, кто знает, почему эта женщина не может принадлежать этому мужчине, одна из ее сестер вскочит и выкрикнет на весь храм, что Дикси - не родная дочь Максимилиана Харленда. Эта невероятная мысль показалась Дикси не просто возможной, а очевидной, и она приготовилась. Святой отец задал вопрос, страшивший Дикси. Тишина. Дикси перевела дыхание, ругая себя за глупость. Феликс, конечно, не допустит, чтобы ему помешали выполнить свой план. Никто не остановит охотника! |
|
|