"Кейт Уотерхаус. Билли-враль " - читать интересную книгу автораговоришь потом "бэ"?" Бабушка, еще одна яростная сторонница одежды,
которая, по-моему, даже ночью, спускаясь в кухню за содовой водой, бывает не только что одетой - разряженной, сейчас же вставила, и тоже по-обычному: "Надобно, чтоб он сжег этот его плащ, тогда ему придется одеваться к завтраку". Одна из бабушкиных странностей- а у нее их немало - заключается в том, что она обыкновенно разговаривает не прямо со своим собеседником, а обращается к какому-нибудь посреднику, часто даже неодушевленному - например, к шкафу. Привычно расшифровывая ее местоимения, я понял, что она обращается к матушке, что он, призываемый сжечь "этот его плащ", - мой отец, а ему, то есть мне, придется тогда одеваться к завтраку. - Стало быть, - начал я, - он, который должен...- Но отец перебил меня: - А когда ты вчера явился домой? Если только про такую растреклятую позднь можно сказать "вчера". Ишь ведь, завел себе растреклятую привычку шлендрать чуть не до утра. Я срезал верхушку вареного яйца - нарочно, чтоб они посильней разозлились: в наших краях скорлупу разбивают ложечкой и счищают, - а потом беспечно ответил отцу: - Кто его знает. Наверно, в полдвенадцатого. А может, без четверти. - В час, а не в твоё растреклятое "без четверти",- отрезал отец. - И заруби себе на своем растреклятом носу, что ты у меня будешь приходить домой вовремя. Ты у меня не будешь шляться по ночам... в твоем растреклятом возрасте. - А кто у тебя будет шляться по ночам, - спросил я отца, - в моем рассветное солнце в пасмурный день. Тут вмешалась матушка - протокольным голосом утреннего дознания: - Скажи-ка мне, что это ты делал около девяти вечера в Лощине Фоли? - А кто тебе сказал, что я был в Лощине Фоли?- огрызнулся я. - Не твоя забота, кто мне сказал. Ты был там, около девяти. И вовсе не с Барбарой. - Он должен решить, с кем ему быть, - вставила бабушка. В общем, я понял, что мне есть о чем поразмыслить. Матушка никогда не видела Ведьму - она назвала ее по имени, Барбарой, - да и Риту, с которой кто-то засек меня в Лощине, тоже не видела. Так хотел бы я знать, как это матушка, не нанимая частных детективов, исхитрилась столько всего выведать. - Передай своим соглядатаям, - сказал я матушке, - чтоб они не лезли в чужие дела. - Да ведь твои дела - это наши дела! - воскликнула матушка. - И пожалуйста, не дерзи. - Я промолчал, думая о том благодетеле, который выдал меня предкам. Кто бы это мог быть? Миссис Олмонройд? Штамп? Сама Ведьма? И тут вдруг мне на секунду почудилось, что Ведьма вступила с матушкой в сговор и что они готовят мне до омерзения гнусный сюрприз - ведь на завтра Ведьма приглашена к нам в гости, чтобы пройти искус знакомства с предками во время крещения субботним чаем. Бабушка объявила: - Раз ее пригласили к нам на чай, она должна рассказать ей об этом. А не расскажет она, так я расскажу. |
|
|