"Кейт Уотерхаус. Конторские будни " - читать интересную книгу автора

вразбивку, а не подряд), и о многом другом. Эти шесть льготных
дней - правило, с которым Грайс не сталкивался ни на одной из
прежних служб, - особенно заинтересовали его. Он сразу же
представил себе, как они с Пам удирают на денек в Брайтон -
поездом девять с чем-нибудь туда и шестнадцать с чем-нибудь
обратно. А его неведомые жене похождения, естественно, не будут
ее и удручать.
- А как в "Альбионе" насчет общественных развлечений? -
спросил Грайс у Сидза, безуспешно приманивающего кофейную
тележку. Пам с Грайсом решили обойтись без пудинга, хотя он
стоял на прилавке горячих блюд, а Сидз, как приверженец
"Салатницы", где пудинга не было, хотел завершить обед чашечкой
кофе и поэтому приманивал к их столику служительницу кофейной
тележки. Грайс, надеявшийся перемолвиться с Пам еще парой слов
наедине, сказал, что если б он так не наелся, то обязательно
взял бы на десерт ревень со сливками, но Сидз, пробормотав
машинально "Взять иль не взять, вот в чем вопрос", не сдвинулся
с места. Пам не присоединила свой голос к намеку Грайса, хотя
могла бы, наверно, подвигнуть Сидза на поход за ревенем,
сказавши ему что-нибудь вроде "Дерзайте, мой друг, ревень - это
прекрасно". Да, жаль, ведь у них так хорошо все началось.
- Смотря что вы называете общественным развлечением,-
откликнулся с некоторым запозданием на вопрос Грайса Сидз. -
Ф-ф-фхо! - (Значит, это был смех.) - Главное общественное
развлечение в "Альбионе" вы увидите, если глянете на соседний
столик.
Грайс повернул голову и украдкой оглядел сидящую за
соседним столиком парочку. Мужчина и женщина средних лет, не
притронувшись к еде, обсуждали что-то очень для них важное.
Женщина казалась несчастной, а мужчина измученным, и Грайс
подумал, что они угрюмо тянут начавшийся очень давно роман. Вот
чем может обернуться невинный бокал вина, если потеряна
осторожность.
- Любовный сон,- негромко сказала Пам.
- Это Каргил, давний страдалец из Отдела зарплаты, -
вполголоса пояснил Сидз. - А женщина, как вы, наверно, поняли,
отнюдь не миссис Каргил... хотя очень, я думаю, хочет ею стать.
- Но не может преодолеть препятствие в виде подлинной
миссис Каргил? - ухмыльчиво спросил Грайс. Ему было приятно,
что его сразу же начали знакомить с интимной жизнью "Альбиона".
- Очень солидное, насколько мне известно, препятствие,-
ответил Сидз.- Но мы можем указать вам и на счастливую, ни от
кого не таящуюся любовь, - добавил он.
- Не будьте сплетником, - умиляясь собственной
порядочности, сказала Пам.
- Я говорю про нашу вдовушку миссис Рашман и одного
складского джентльмена. У них уже, по-моему, даже назначен день
свадьбы.
- Двадцать пятое, - подтвердила Пам. И добавила для
Грайса: - Вы, вероятно, запомнили миссис Рашман, ее представил