"Кейт Уотерхаус. Конторские будни " - читать интересную книгу автора

вам сегодня утром Копланд. Она выходит замуж за своего верного
поклонника со Склада снабжения. Воистину, наш "Альбион"
превращается постепенно в брачное бюро.
- То же самое происходило и на моей последней службе -
сказал Грайс. Стало быть, роман, взращенный в барах, расцвел
свадебным цветком - счастливый контраст с бесплодными
страданиями за соседним столиком. - У нас было четыре... нет,
даже пять свадеб в прошлом году. И все между коллегами, или по
крайней мере между бывшими коллегами.
- И кто-нибудь всякий раз обходил отдел с кружкой для
пожертвований, - уверенно предположил Сидз"
- Это уж как водится,- сказал Грайс, подумав, что и ему,
пожалуй, могут предложить раскошелиться в пользу миссис Рашман.
Хотя, впрочем, вряд ли они решатся на такое нахальство.- А если
не намечалось свадьбы, - продолжал он, - то кто-нибудь
дослуживался до пенсии или собирался сменить работу, - Тут
Грайс вспомнил, что, когда он уходил из "Комформа", ему, в
первый раз за всю его трудовую жизнь, сослуживцы ничего не
подарили. Да и кто станет думать о подарках при массовом
изгнании?
- Ну, здесь-то вам не будут надоедать кружками для
пожертвований,- обнадежил Грайса Сидз.- С "Альбионом" люди
расстаются только ногами вперед.
- Миссис Рашман уходит из "Альбиона" в жизнь, а не на
кладбище, - как бы неожиданно для самой себя сказала Пам, и
Грайсу почудилось, что она сразу же пожалела о сказанном.
- Исключения только подтверждают правило,- спокойно
парировал Сидз. При этом он как-то странно глянул на Пам. Если
б тема не казалась такой безобидной, Грайс решил бы, что взгляд
Сидза был предостерегающим и что Пам его предостережение
приняла. Возможно, у любовной истории миссис Рашман была
какая-то тайная подоплека.
Да-да, наверняка - потому что Сидз круто и довольно
неуклюже сменил предмет разговора:
- Но вы спрашивали про общественные развлечения. У нас
есть несколько клубов. Шахматный, например.
Грайс признался, что он разбирается в шахматах, как свинья
в апельсинах, и его собеседники сказали, что они тоже. Все трое
наперебой заговорили о своей неспособности постичь шахматные
законы и о забавных разгромах, нанесенных им юными племянниками
и племянницами, когда они пробовали играть с ними в эту
загадочную игру.
- Что еще мы можем вам предложить? - раздумчиво сказал
Сидз, явно удовлетворенный сменой темы. - Скуош. Теннис.
Плавание. Вообще, почти любой спорт: у нас заключен договор со
Спортивным центром в Актоне, и наши сотрудники бесплатно
допускаются на его стадионы. Так мне по крайней мере говорили.
Я-то, признаться, не спортсмен, и вся моя физкультура
ограничивается утренней прогулкой до ближайшей станции метро.
- Моя тоже, - сказал Грайс. Ему все больше нравился его