"Алан Уоттс. Остров колдуна" - читать интересную книгу авторасделать. Не зная преград ни в виде крепких доспехов, ни в виде упругих тел,
она разила всех и вся. Конан рубил направо и налево. Рубил, ревя, как дикий медведь в ярости. Рубил... пока рубить стало некого. Варвар, так и не утоливший жажду мести, огляделся, и когда кровавая пелена спала с его глаз, увидел, что вся палуба залита кровью и устлана телами. - Клянусь девятью преисподними Зандры, - прохрипел он. - Эта падаль дохнет так быстро, что даже не успеваешь как следует разогреться... Над ухом прохрипел дух Небесной Секиры: - Потомок Гидалы, ты подарил мне кровь более чем полусотни воинов. Это было великолепно! Конан захохотал. - Полно тебе, Рорта. Я же обещал, что напою тебя по самую рукоять. И это только начало. Скоро я утоплю в крови тех, кто отнял у меня праведную месть. Ты говоришь о тех, кто убил жреца Файона? - поинтересовался дух. - Верно. Они украли карту сокровищ, что вез с собой это червь. - Да, - согласилась Рана Риорда. - Долги должны быть оплачены. Смерть тех, кто лишил тебя мести, послужит им уроком. - А мне - местью! - закончил за него варвар. Затем он оглядел своих людей, и остался доволен. Пираты знали свое дело и в понуканиях не нуждались. Они уже занимались обследованием кают, добивая по пути раненых и обшаривая их карманы. Вскоре на палубе их корабля блистала приличная гора золота и серебра. Отдельно были сложены доспехи, а также оружие. Варвар одобрительно кивнул. Парни определенно знали, что следует - Мкванга, демоны тебя задери. Быстро сюда! Уже через мгновение перед ним стоял вечно улыбающийся негр. - Сколько наших погибло? - Чуть более трех десятков, - отрапортовал зембабвиец. - Неплохо, - произнес Конан. - Три дюжины против полутора сотен. А теперь ступай в трюм и пополни команду за счет гребцов. Да смотри, не скупись. Выбирай самых лучших. Мкванга кивнул. - Будет сделано, капитан. Обещаю набрать самых широкоплечих и крепких. Да и рожи У них будут самые мерзкие. - Точно, - согласился варвар. - Остальных, не нужно. Пойдут на дно, вмести с этой лоханкой. Конан справедливо полагал, что каждый человек должен сам бороться за свою свободу. И если эти людишки до сих пор остаются в цепях, то это только их вина. Он сам еще совсем недавно висел в кандалах, в каменном мешке Файона. А где он теперь? И где этот самый Файон? Разрушен до основания. А злобный Шапшум обгладывает косточки его обитателей. Когда Мкванга исполнил приказание, Конан спустился вниз и парочкой ударов крест-накрест раскроил обшивку корабля. Галера стала тонуть, и варвар поспешил оттуда убраться. Перепрыгнув на борт "Ворона", Конан велел Мкванге построить людей. Те заворожено наблюдали, как стигийский корабль погружается под воду, а оттуда доносится вой обреченных. Однако киммериец, не обращая внимания на крики, придирчиво осмотрел |
|
|