"Алан Уоттс. Остров колдуна" - читать интересную книгу автора Перехватив ловким движением его руку, Рамон тут же вонзил свой кинжал в
плечо юнге. Мальчик закричал. - Ах! Тебе больно? - вымолвил стигиец. - Но подумай, мой мальчик, какие муки, ты заставляешь испытывать меня. Ведь я так раним, а ты кинулся на меня с ножом. Он провернул свой клинок в ране. - Разве я не прав, наказывая тебя? Ужели пристало такому молодому и неопытному юноше бросаться на старших? Юнга попытался отпрянуть, но Рамон цепко его удерживал. Выдернув нож, стигиец нарочито медленно поднес его к лицу жертвы. - Не надо! - истошно завопил тот. - Не надо! - Надо... - вкрадчиво шептал Рамон. Послышался легкий хлопок, и глазное яблоко лопнуло. Крик перешел в визг. - И это только начало, - услышал мальчик злой голос жреца. * * * - Шевелитесь олухи. Навалитесь посильнее, - орал киммериец, расхаживая взад и вперед меж гребцов. Конан жаждал догнать галеру Аммамунм-Пха и учинить там погром, а потому не мог сидеть без дела. По счастью, ветер им сопутствовал, так что "Ворон" довольно быстро несся вперед, неуклонно сокращая расстояние. Наконец варвар дождался. - Капитан! - возбужденно закричал офирец по имени Гаргус. - Прямо по Ближе к вечеру расстояние между кораблями сократилось настолько, что Конан смог различить возбужденные лица стигийцев. Те явно готовились к бою. Решив не отставать от этих недоносков, варвар заорал. - Приготовиться к абордажу! Пираты засуетились, а сам Конан, отправился в свою каюту, за Рана Риордой. * * * Торн подбежал к хозяину и отчеканил: - Лодка готова, господин. Но Рамон, отстранив асира, направился к борту. В его руке был зажат скипетр, который он обнаружил в каюте Аммамунм-Пха. После магического обряда, когда юноша, приняв мучительную смерть, отдал свою жизненную энергию в жезл, тот начал светится. Рамон направил скипетр в сторону приближающегося корабля и громко крикнул: - Аво Сетх! Аво Аррам Зих лам Сетх! Ваал Даал Дамбалах! Взметнулось яркое пламя, и чужая галера вспыхнула, как факел. Правда, самим стигийцам это помогло не сильно. Легкий корабль, набравший к тому времени приличную скорость, протаранил стигийскую галеру, на которую тут же перекинулось колдовское пламя. Не дожидаясь, когда корабль превратится в пылающий факел, Рамон бросился к заранее приготовленной лодке. Его предусмотрительность, как обычно, спасла положение. Уже через четверть склянки он сидел на берегу и с |
|
|