"Алан Уоттс. Остров колдуна" - читать интересную книгу автора

любопытством следил за разворачивающимся боем.
Стигиец радостно оглядел своих подчиненных и соблаговолил снизойти до
разговора с ними:
- Дождемся утра. Может, кто и выплывет. Заставив матросов вытащить
лодку на берег,
он удобно устроился в ней на ночь. Все-таки двигаться в темноте по
незнакомой местности ему не хотелось. Остров Сиптаха не получил бы такой
славы, кабы на нем не было никаких опасностей.

* * *

- Ну же, Рорта, ты жаждала крови, так получай ее! - воскликнул
киммериец, выскакивая на палубу. И в этот миг корабль со всех сторон
охватило пламя. Конан успел заметить разве что вспышку на чужом судне.
- Магия, - смекнул он, устремляясь к штурвалу. Оттолкнув в сторону
Джилзана, варвар крутанул колесо и направил галеру на таран. Судно тряхнуло,
и Конан, перепрыгнув через борт, оказался на вражеском корабле.
После пары десятков взмахов Небесной Секирой, киммериец понял, что
биться больше не за что. Обе галеры были настолько охвачены пламенем, что
спасти хоть какую-нибудь из них не представлялось возможным.
- В воду! - громогласно гаркнул варвар, и тут же подал пример
остальным.
Конан плыл легко, точно выдра. Время от времени, он оглядывался в
поисках своих людей или врагов. Первых он подбадривал, вторых - отправлял на
дно.
Неожиданно прямо перед ним мелькнула чья-то черная рука, ухватившая за
волосы какого-то стигийца. Тот вскрикнул и тут же исчез под водой.
- Демон! - пронеслось в голове у киммерийца.
Но Конан ошибся. Это был всего на всего Мкванга.
Зембабвиец не только догнал капитана, но и умудрился обогнать его.

Глава пятая

Решено было устроить ночлег, а уж утром обсудить, что к чему. Мулар,
один из туранцев, добившийся среди своих людей железной дисциплины, недобро
покосился на киммерийца, но, так и не решившись сказать что-либо капитану,
крикнул Мкванге:
- Эй, Мкванга, отряди кого-нибудь из своих за хворостом!
- Зачем? - поинтересовался зембабвиец. - Ночь и без того теплая.
- Другой, по имени Абул, только зло сплюнул на землю.
- Дикари, одно слово. Не ведают власти великого Эрлика и пророка его
Тарима. Всем известно, что тьма и ее порождения боятся чистого огня.
- А почему это должны делать мои ребята? - поинтересовался Мкванга,
вокруг которого сбилось несколько темнокожих южан.
- Да все же знают, что вы видите в темноте, как кошки.
Остальные согласно закивали. Никому из пиратов, более привычных к
морским просторам, нежели к земле, не хотелось лезть в темные дебри.
Конан не очень-то беспокоился из-за всякой нечисти, пока с ним была
Рана Риорда, но и он в душе был полностью согласен с Муларом. Многие демоны
и порождения тьмы до ужаса боялись огня и серебра.