"Том Райт. Ииисус: последние дни " - читать интересную книгу автораобычно происходило за пределами Израиля; см. Светоний, Август 13.1-2;
Петроний, Сатирикон 111) или его тело швырнули в яму, присыпав песком и оставив на съедение животным, начисто лишены оснований. Все иудеи поздней античности твердо знали, что обязаны надлежащим образом до наступления заката похоронить умершего, чтобы не осквернить священную землю. Кроме того, крайне правдоподобен и следующий сценарий: последователи Иисуса (такие как упомянутые в евангелиях женщины) знали, куда положили тело Иисуса, и хотели лучше запомнить это место, возлить на тело благовония и оплакать умершего согласно иудейским обычаям. За этим стояло намерение взять в будущем останки тела, чтобы перенести их на место, где погребены его родственники. И когда женщины увидели открытую гробницу, в которой не было тела Иисуса, они оказались в полном замешательстве - и это подготавливает сцену для следующего поразительного и неожиданного акта евангельской истории, которому посвящается третья глава нашей книги. Рекомендуемая литература Brown, R.E. "The Burial of Jesus (Mark 15:42-47)." Catholic Biblical Quarterly 50 (1988): 233-45. Evans, C. A. Jesus and the Ossuaries: What Jewish Burial Practices Reveal about the Beginning of Christianity. Waco, TX: Baylor University Press, 2003. McCane, B.R. "Where No One Had Yet Been Laid': The Shame of Jesus' and C.A.Evans, 431-52. New Testament Tools and Studies 28.2. Leiden: Brill, 1998. Meyers, E. M. Jewish Ossuaries: Reburial and Rebirth. Rome: Pontifical Biblical Institute, 1971. Toynbee, J. M. C. Death and Burial in the Roman World. Ithaca, NY: Cornell University Press, 1971. Неожиданность воскресения Христиане постоянно упускают из виду один очевидный факт: слово "воскресение" никогда не подразумевало "бесплотного блаженства". Более того, в Новом Завете "воскресение" никогда не означало "жизнь после смерти". Но оно означало - и означает сегодня - то, что я бы назвал "жизнью после жизни после смерти". Кому-то эта идея может показаться странной, однако если мы рассмотрим представления античности - иудейские или языческие, - то убедимся, что слово "воскресение" (и родственные ему слова) никогда не описывало судьбу умерших сразу после их смерти. Но оно говорило о новой жизни в теле в какой-то момент в будущем. Чтобы это понять, проще всего вспомнить слова Иисуса на кресте, обращенные к распятому с ним разбойнику: "Сегодня со Мною будешь в раю" (Лк 23:43). Однако евангелист Лука ясно дает нам понять, что Иисус был воздвигнут из мертвых только в воскресенье. Таким образом, словом "рай" обозначается какое-то место или состояние бесплотного блаженства до телесного воскресения. |
|
|