"Ричард Райт. Черный (Библиотека литературы США)" - читать интересную книгу автора

- Я последняя, а ты какая - первая? - орала хозяйка.
- Не смейте оскорблять мою сестру! - оборвала ее мать.
- Ах вы черномазые выродки, забирайте свое поганое тряпье и
выметайтесь! - приказала хозяйка.
В тот же вечер мы сложили свои вещи и переехали на другую квартиру, она
была на той же улице, через несколько домов. Я так толком и не понял, что
же продает наша хозяйка. Мальчишки мне потом объяснили, как это
называется, но туман все равно не рассеялся. Любопытство продолжало
разбирать меня, хоть я и знал, что люди считают это страшным грехом.
Ладно, думал я, придет время, и я тоже все узнаю.
В нашем доме завелась какая-то тайна, я почуял ее, когда дело зашло уже
довольно далеко. Каждый вечер, засыпая, я слышал, как в окно тети Мэгги
легонько стучат, со скрипом отворяется дверь, раздается шепот, потом все
смолкает. Однажды я вылез из постели, подкрался к двери гостиной и
осторожно заглянул. На диване сидел хорошо одетый мужчина и тихо
разговаривал с тетей Мэгги. Интересно, почему мне нельзя выйти к этому
человеку? Я вернулся на цыпочках к себе в постель, но потом меня снова
разбудили голоса - у двери приглушенно прощались. Утром я спросил мать,
кто у нас вчера был, но она сказала, что никого не было.
- Как не было, а я слышал мужской голос!
- Не болтай чепуху, - возразила мать. - Ты спал.
- И еще я видел мужчину. Он сидел в гостиной.
- Во сне ты все это видел, - сказала мать.
Тайна ночных визитов приоткрылась мне однажды воскресным утром, когда
тетя Мэгги позвала меня с братишкой к себе в комнату и познакомила с нашим
новым "дядей", профессором Мэттьюсом. Он был в пенсне, белоснежный
крахмальный воротничок подпирал шею, губы тонкие, глаза глядели не мигая.
Человек этот показался мне чужим и холодным, я не захотел подойти к нему,
когда он меня позвал. Он почувствовал мое недоверие и, чтобы смягчить
меня, дал десять центов, потом опустился на колени и стал молиться за нас,
"несчастных сироток", - так он нас назвал. Когда он кончил молиться, тетя
Мэгги сказала, что скоро они с профессором Мэттьюсом уедут на Север. Я
огорчился: ведь я любил тетю Мэгги как мать.
Больше я своего нового "дяди" не встречал, хотя каждое утро находил
следы его пребывания в доме. Мы с братишкой были озадачены и без конца
гадали, чем же занимается наш новый "дядя". Почему он всегда приходит к
нам ночью? Почему говорит так тихо, чуть не шепотом? И где он берет
деньги, чтобы покупать такие белоснежные воротнички и такие красивые синие
костюмы? В довершение всего мать в один прекрасный день позвала нас к себе
и строго-настрого запретила рассказывать кому-нибудь, что "дядя" у нас
бывает, потому что "дядю" разыскивают.
- Кто разыскивает? - спросил я.
- Белые, - сказала мать.
В мое тело иголкой вошел страх. Откуда-то из неведомого на нас снова
надвигалась белая угроза.
- Зачем он им нужен? - спросил я.
- Тебя это не касается.
- Что он сделал?
- Держи-ка ты лучше язык за зубами, а то белые и до тебя доберутся, -
пригрозила мне мать.