"Ричард Райт. Черный (Библиотека литературы США)" - читать интересную книгу автора

Бабушка и тетя Эдди ко мне переменились, они махнули на меня рукой,
считая погибшим. Они говорили мне, что мир, в котором я живу, для них не
существует, и потому даже родственники по крови, погрязшие в этом мире,
для них все равно что умерли. Навязчивая забота сменилась холодной
враждебностью. Только мать, которой к тому времени стало немного лучше,
сохраняла ко мне интерес, уговаривала учиться, наверстывать потерянное
время.
Свобода принесла свои проблемы. Мне были нужны учебники - чтобы купить
их, пришлось ждать много месяцев. Бабушка заявила, что отказывается
покупать светские книги. Ходить мне было не в чем. Бабушка и тетя Эдди так
сердились на меня, что заставили самому себе стирать и гладить. Питались
мы по-прежнему плохо - картошка со свиным салом и овощи, но я уже давно к
такой еде привык. Я стал учиться, чувствуя, что важны не знания сами по
себе, а приобщение к миру других людей.
До поступления в школу Джима Хилла я проучился без перерыва только один
год в приходской школе, а так каждый раз сразу после начала занятий
что-нибудь случалось, и я школу бросал. Развивался я однобоко, в людских
чувствах разбирался куда лучше, чем в жизни. И мог ли я знать, что мне
всего-то и осталось учиться четыре года и что на этом мое официальное
образование закончится.
В первый день в школе меня встретили, как встречают всех новичков, но я
был к этому готов. Какое место сумею я здесь занять и сохранить? С
карандашом и блокнотом я небрежной походочкой вошел в школьный двор; на
голове у меня была новенькая дешевая соломенная шляпа. Я смешался с толпой
ребят, надеясь, что сразу-то они не обратят на меня внимания, хотя в конце
концов, конечно, распознают новичка. Долго мне ждать не пришлось. Кто-то
из парней налетел на меня сзади, сбил шляпу на землю и закричал:
- Эй, огородное пугало!
Я поднял шляпу, но другой мальчишка тут же выбил ее у меня из рук и
поддал ногой.
- Огородное пугало!
Я снова поднял ее, выпрямился и стал ждать. Орал уже чуть не весь двор.
Мальчишки меня окружили, показывали на меня пальцами, пронзительно
визжали:
- Пугало! Огородное пугало!
Пока что настоящего повода для драки не было, никто из мальчишек, по
сути, на бой меня не вызывал. Я надеялся, что скоро им все это надоест, а
завтра я приду без шляпы. Но парень, который первый начал задираться,
снова подскочил ко мне.
- Ах, мамочка купила ему такую красивую соломенную шляпу, - кривлялся
он.
- Заткнись, дурак, - предупредил его я.
- Глядите, он, оказывается, умеет разговаривать!
Ватага разразилась хохотом; все ждали, что будет дальше.
- Откуда ты взялся такой? - спросил тот самый парень.
- Не твое собачье дело, - сказал я.
- Эй ты, полегче на поворотах, а то схлопочешь у меня.
- Ты мне рот не затыкай, - сказал я.
Мальчишка поднял с земли камень, положил его себе на плечо и снова
подошел ко мне.