"Ричард Райт. Черный (Библиотека литературы США)" - читать интересную книгу автора Бабушка и тетя Эдди ко мне переменились, они махнули на меня рукой,
считая погибшим. Они говорили мне, что мир, в котором я живу, для них не существует, и потому даже родственники по крови, погрязшие в этом мире, для них все равно что умерли. Навязчивая забота сменилась холодной враждебностью. Только мать, которой к тому времени стало немного лучше, сохраняла ко мне интерес, уговаривала учиться, наверстывать потерянное время. Свобода принесла свои проблемы. Мне были нужны учебники - чтобы купить их, пришлось ждать много месяцев. Бабушка заявила, что отказывается покупать светские книги. Ходить мне было не в чем. Бабушка и тетя Эдди так сердились на меня, что заставили самому себе стирать и гладить. Питались мы по-прежнему плохо - картошка со свиным салом и овощи, но я уже давно к такой еде привык. Я стал учиться, чувствуя, что важны не знания сами по себе, а приобщение к миру других людей. До поступления в школу Джима Хилла я проучился без перерыва только один год в приходской школе, а так каждый раз сразу после начала занятий что-нибудь случалось, и я школу бросал. Развивался я однобоко, в людских чувствах разбирался куда лучше, чем в жизни. И мог ли я знать, что мне всего-то и осталось учиться четыре года и что на этом мое официальное образование закончится. В первый день в школе меня встретили, как встречают всех новичков, но я был к этому готов. Какое место сумею я здесь занять и сохранить? С карандашом и блокнотом я небрежной походочкой вошел в школьный двор; на голове у меня была новенькая дешевая соломенная шляпа. Я смешался с толпой ребят, надеясь, что сразу-то они не обратят на меня внимания, хотя в конце из парней налетел на меня сзади, сбил шляпу на землю и закричал: - Эй, огородное пугало! Я поднял шляпу, но другой мальчишка тут же выбил ее у меня из рук и поддал ногой. - Огородное пугало! Я снова поднял ее, выпрямился и стал ждать. Орал уже чуть не весь двор. Мальчишки меня окружили, показывали на меня пальцами, пронзительно визжали: - Пугало! Огородное пугало! Пока что настоящего повода для драки не было, никто из мальчишек, по сути, на бой меня не вызывал. Я надеялся, что скоро им все это надоест, а завтра я приду без шляпы. Но парень, который первый начал задираться, снова подскочил ко мне. - Ах, мамочка купила ему такую красивую соломенную шляпу, - кривлялся он. - Заткнись, дурак, - предупредил его я. - Глядите, он, оказывается, умеет разговаривать! Ватага разразилась хохотом; все ждали, что будет дальше. - Откуда ты взялся такой? - спросил тот самый парень. - Не твое собачье дело, - сказал я. - Эй ты, полегче на поворотах, а то схлопочешь у меня. - Ты мне рот не затыкай, - сказал я. Мальчишка поднял с земли камень, положил его себе на плечо и снова подошел ко мне. |
|
|