"Пэлем Грэнвил Вудхауз. Возвращение свирепого Биллсона" - читать интересную книгу автораАкридж, никогда еще не случалось убийство, но я решил, что настало время
совершить его. Общество Сесила парализовало во мне все добрые чувства, приобретенные благодаря воспитанию, и в душе моей пробудились кровожадные, зверские инстинкты. Когда Сесил снова вернется в столицу, я отвезу его в тот самый дом, где было совершено "зверское убийство на улице Эрондел". - Ага, старина! - крикнул Акридж, увидя меня. - Заходи, дружище, заходи. Рад тебя видеть. Удивлялся, почему ты так долго не ехал. Он лежал в постели, но у меня сразу появились подозрения, что предо мною гнусный симулянт. Я отказался верить в его вывихнутую лодыжку. - Я читаю твою книгу, старина, - сказал Акридж с деланной беззаботностью. Он размахивал в воздухе единственным романом, который я написал в своей жизни. Но в душе моей кипела такая черная злоба, что даже упоминание о моем романе не смягчило меня. - Гениальная книга! Именно гениальная, другого слова и не подыщешь. Превосходная книга! Черт побери, я рыдал над ней, как ребенок. - А между тем критики утверждают, что роман у меня юмористический, - холодно заметил я. - Я рыдал от смеха, - торопливо объяснил Акридж. Я с отвращением глядел на него. - Где ты держишь свои тупые инструменты? - спросил я. - Что? - Свои тупые инструменты. Мне нужен тупой инструмент. Дай мне тупой инструмент. Ради Бога, скажи, нет ли у тебя какого-нибудь тупого - У меня есть безопасная бритва. Я устало опустился на кровать. - Ой! - закричал он. - Осторожнее! У меня болит нога. - У тебя болит нога! - сказал я с демоническим хохотом. Так, должно быть, хохотал брат квартирной хозяйки, перерезая горло Джемсу Поттеру. - Какое мне дело до твоей ноги? - Ничего серьезного, - успокоительно сказал Акридж. - Обыкновеннейший вывих. Просто придется поваляться в постели два-три денька. Вот и все. - Понимаю, - сказал я. - Ты валяешься в постели до тех пор, пока эта проклятая женщина и ее поганый сынок не уберутся из Лондона. Лицо Акриджа перекосилось от удивления и горя: - Неужели она тебе не понравилась? А мне казалось, что вы просто созданы друг для друга... Кстати, как ты провел с ними время? Я в нескольких язвительных словах описал свои муки. - Мне жаль тебя, старина, - сказал Акридж, когда я закончил. - Честное слово, жаль. Клянусь тебе всем на свете, я не подозревал, что взвалил на тебя такую обузу. Но тут дело касалось жизни и смерти. У меня не было другого выхода. Флосси настояла на этом и ни за что не хотела уступить. - Кто такая твоя чертова Флосси? - спросил я. - Что? Флосси? Ты не знаешь, кто такая Флосси? Возьми себя в руки, старина. Ты должен ее вспомнить! Служит в трактире "Корона", невеста Свирепого Биллсона. Неужели ты забыл Флосси? А она еще вчера уверяла меня, что у тебя удивительно красивые глаза. |
|
|