"Пэлем Грэнвил Вудхауз. Без замены штрафом" - читать интересную книгу автора

- В самом деле, сэр?
- Сидит благодаря мне. Это я спьяна посоветовал ему снять с полисмена
шлем.
- Неужели, сэр?
- У вас однообразные реплики, Дживс. У меня и так голова трещит от
всей этой истории. Будьте любезны, кивайте, когда нужно, и только.
Я закрыл глаза и стал излагать ему факты.
- Начать с того, Дживс, что мистер Сипперлей находится в полной
материальной зависимости от своей тетки Веры...
- Мисс Сипперлей из Паддока, Беклей-на-Муре, в Йоркшире, сэр?
- Она самая. Вы с ней знакомы?
- Не имею чести, сэр. Но мой кузен, живущий в Паддоке, немного знает
ее. Он ее аттестовал как весьма властную и поспешную на решения, сэр... Но
прошу прощения, сэр, я должен только кивать головой.
- Правильно, Дживс, но теперь уже поздно.
И я сам кивнул головой. Я не выспался, и на меня по временам нападала
летаргия.
- Да, сэр?
- Ах, да, да! - встрепенулся я. - На чем мы остановились?
- На материальной зависимости мистера Сипперлея, сэр, от его тетки.
- Правильно. Вы понимаете, Дживс, что он должен быть почтительным
племянником.
Дживс кивнул головой в знак согласия.

- Теперь дальше. Слушайте внимательно. Недавно она предлагала Сиппи
выступить в качестве певца на деревенском концерте, и он не мог отказаться.
Вы меня понимаете, Дживс?
Дживс кивнул головой.
- Что ему оставалось делать, Дживс? Он написал ей, что рад бы был
выступить на ее концерте, но, к несчастью, редактор поручил ему написать
серию очерков о Кембридже; он должен уехать не меньше, чем на три недели.
Понятно?
Дживс кивнул головой.
- Тогда, Дживс, мисс Сипперлей ответила ему, что она понимает, что
сперва долг, а потом уже удовольствие, - причем под удовольствием она
подразумевала пение Сиппи. Но в Кембридже пусть он остановится у ее друзей
Принглей. Она написала им, чтобы они ждали ее племянника к двадцать
восьмому. А теперь мистер Сипперлей в тюрьме. Что делать? Я на вас надеюсь,
Дживс.
- Постараюсь оправдать ваше доверие, сэр.
- Постарайтесь, Дживс. Закройте шторы, потушите свет, дайте мне туфли,
выдумывайте план, и я буду вас слушать хоть два часа. Если кто-нибудь
придет, сообщите, что я умер.
- Умерли, сэр?
- Да, умер.
Я проснулся только вечером. На мой звонок явился Дживс.
- Я заходил дважды, сэр, но вы спали, и я не хотел вас беспокоить.
- И хорошо сделали, Дживс. Ну?
- Я тщательно обдумал все, сэр, и вижу лишь один выход.
- Довольно и одного. Какой же?