"Пэлем Грэнвил Вудхауз. Без замены штрафом" - читать интересную книгу автора

- Вы должны ехать в Кембридж вместо мистера Сипперлея, сэр.
Я с изумлением уставился на него.
- Дживс, - сердито сказал я, - вы говорите вздор!
- Я не вижу никакого другого выхода, сэр.
- Подумайте! Даже я, после суда и бессонной ночи, вижу всю
непригодность вашего предложения. Как я могу заменить Сиппи? Ведь они меня
не знают совсем.
- Тем лучше, сэр. Вы поедете в качестве мистера Сипперлея, сэр.
Это уже слишком!
- Дживс, - сказал я чуть ли не со слезами, - вы сами должны
понимать, что это ерунда.
- Я полагаю, сэр, что это самый практичный план. Пока вы спали, сэр, я
навестил мистера Сипперлея, и он меня информировал, что профессор Прингль и
его супруга не видели его с десятилетнего возраста.
- Верно, он мне сам это говорил. Но они засыплют меня вопросами о
моей, то есть его тетке. Что я буду отвечать?
- Мистер Сипперлей любезно сообщил мне все сведения о мисс Сипперлей,
и я записал. Я думаю, вы сможете ответить на все вопросы, сэр.
Дживс обладает дьявольской способностью убеждать. На этот раз он
убеждал меня целых пятнадцать минут, пока не добился своего
- Смею заметить, сэр, что вы должны выехать как можно скорее, во
избежание неприятных разговоров.
- Каких разговоров?
- За последний час, сэр, миссис Грегсон трижды звонила вам по
телефону, желая говорить с вами. Я не осмелился сказать ей, что вы
скоропостижно скончались, во избежание недоразумений.
- Тетя Агата! - побледнел я.
- Да, сэр. Из ее слов я мог заключить, что она читала газеты с отчетом
о разборе вашего дела.
Куда угодно, хоть к черту на кулички, только не к тете Агате!
- Дживс, - сразу согласился я, - довольно слов, надо действовать!
Скорей укладывайте вещи!
- Есть, сэр.
- Посмотрите, когда идет ближайший поезд на Кембридж.
- Через сорок минут, сэр.
- Вызовите такси.
- Ждет у подъезда.
- Отлично, - сказал я. - Едем!

Дача Принглей находится в двух милях от Кембриджа по Трэмпингтонской
дороге. Я приехал как раз к обеду.
Я старался держаться весело и беззаботно, чтобы заглушить внутреннюю
тревогу.
Сиппи описывал мне Принглей как самых старомодных людей Англии, и я
увидел, что он прав. Сам профессор Прингль был худой, 'лысый и унылый старик
с одним бычачьим глазом, а у миссис Прингль был вид женщины, получившей
дурные известия в 1900 году, да так и застывшей в своей скорби. Я уже
оправился от испуга, когда меня представили двум старухам в чепцах.
- Вы, наверно, помните мою маму, - печально сказал профессор, подводя
меня к первой развалине.