"Пэлем Вудхауз. Jeeves in the offing (Предложения Дживса, engl)" - читать интересную книгу автораПэлем Грэнвил Вудхауз.
Предложения Дживса (engl) P.G.Wodehouse. Jeeves in the offing, 1960 --------------------------------------------------------------- Published: Penguin Books, 1963 OCR: Rojer, 2002 (more PGW titles to come, http://rojer.bdo.ru/PGW/) б http://rojer.bdo.ru/PGW/ --------------------------------------------------------------- 1 Jeeves placed the sizzling eggs and b. on the breakfast table, and Reginald ('Kipper') Herring and I, licking the lips, squared our elbows and got down to it. A lifelong buddy of mine, this Herring, linked to me by what are called imperishable memories. Years ago, when striplings, he and I had done a stretch together at Malvern House, Bramley-on-Sea, the preparatory school conducted by that prince of stinkers, Aubrey Upjohn MA, and had frequently stood side by side in cane of the type that biteth like a serpent and stingeth like an adder, as the fellow said. So we were, you might say, rather like a couple of old sweats who had fought shoulder to shoulder on Crispin's Day, if I've got the name right. The plat du jour having gone down the hatch, accompanied by some fluid ounces of strengthening coffee, I was about to reach for the marmalade, when I heard the telephone tootling out in the hall and rose to attend to it. 'Bertram Wooster's residence, 'I said, having connected with the instrument. 'Wooster in person at this end. Oh hullo, ' I added, for the voice that boomed over the wire was that of Mrs Thomas Portarlington Travers of Brinkley Court, Market Snodsbury, near Droitwich - or, putting it another way, my good and deserving Aunt Dahlia. 'A very hearty pip-pip to you, old ancestor, ' I said, well pleased, for she is a woman with whom it is always a privilege to chew the fat. 'And a rousing toodle-oo to you, you young blot on the landscape,' she replied cordially. 'I'm surprised to find you up as early as this. Or have you just got in from a night on the tiles?' I hastened to rebut this slur. 'Certainly not. Nothing of that description whatsoever. I've been upping with the lark this last week, to keep Kipper Herring company. He's staying with me till he can get into his new flat. You remember old Kipper? I brought him down to Brinkley one summer. Chap with a |
|
|