"Пэлем Грэнвил Вудхауз. Дядя Динамит" - читать интересную книгу автора

Пэлем Грэнвил Вудхауз
Pelham Grenvill Wodehouse

Дядя Динамит

UNCLE DYNAMITE
Перевод с английского Н. Трауберг
Издательство "ЭСКМО"
OCR and Spellcheck Chemik



ЧАСТЬ ПЕРВАЯ



ГЛАВА 1


Первый из дневных поездов начал свой ленивый бег по небольшой ветке,
которая отходит от Уокли, чтобы доставить пассажиров в Эгмарш-Сэнт-Джон,
Эшенден-Окшот, Бишопз-Икенхем и другие сонные селенья, испещряющие южную
часть Англии.
Кряжистые дети природы не собирались обогащать сверх меры железнодорожную
компанию, а потому большей частью ехали в третьем классе, оставляя первый
класс беспечным аристократам, на сей раз - молодому пассажиру с открытым,
добрым, но очень загорелым лицом и человеку лет на тридцать старше,
высокому, изысканному, бодрому той бодростью, какую дает насыщенность
каждой минуты. Глаза у него были яркие, усы - седые, красивые, шляпа -
немного набекрень. Сигару он держал, словно знамя.
Первые минут десять царило приличное молчание. Потом молодой человек,
бросавший взгляды на своего спутника, покашлял и сказал: "Э-э".
Спутник с любопытством взглянул на него. Молодой человек покраснел, он
вообще был застенчив, да и думал уже, что зря затеял разговор.
- Простите, - сказал он тем не менее, - вы не лорд Икенхем?
- Он самый.
- Вот здорово!
Спутник его удивился.
- Я и сам этому рад, - признался он. - А вы почему радуетесь?
- Ну, это... - ответил младший, думая о том, какой был ужас, если бы он
ошибся. - Понимаете, я с вами знаком... Был. Давно. Дружил с вашим
племянником. Знаете, Мартышка. Ездил к вам играть в теннис. Вы мне дали
пять шиллингов.
- Так деньги и уходят...
- Наверное, вы меня не помните. Я - Билл Окшот.
- Что вы, что вы, мой дорогой! Как не помнить? - сердечно соврал лорд
Икенхем. - Хотел бы я получать десять фунтов за всякий раз, когда говорил
жене: "Что там с нашим Биллом?"
- Нет, правда? - обрадовался Билл. - Вот здорово! Как поживает леди
Икенхем?