"Пэлем Грэнвил Вудхауз. Полный порядок, Дживз!" - читать интересную книгу автора

сказать, границы допустимого.
- Ты хочешь, чтобы я раздавал призы в твоей, разрази ее гром, школе?
- Вот именно.
- И произнес речь?
- Естественно.
Я насмешливо рассмеялся.
- Ради всего святого, прекрати кудахтать. Дело слишком серьезное.
- Я не кудахтал. Я смеялся.
- Правда? Не сомневалась, что ты обрадуешься.
- Я смеялся насмешливо, - объяснил я. - Ты не заставишь меня вручать
призы ни за какие коврижки. Даже не надейся.
- Ты будешь вручать призы, мой мальчик, или твоя тень никогда больше не
упадет на порог моего дома. Сам знаешь, что это значит. Забудь об обедах
Анатоля раз и навсегда.
Я не совру, если скажу, что задрожал с головы до ног. Речь шла о ее
шеф-поваре, короле и боге кухни, который умудрялся из обычных продуктов
готовить блюда, таявшие во рту. При одном упоминании о нем у меня текли
слюнки. Анатоль был тем самым магнитом, который притягивал меня в
Бринкли-корт со страшной силой, и, должен признаться, самые счастливые мои
воспоминания были связаны с его рагу, подливками, и так далее, и тому
подобное. Одна мысль о том, что никогда больше мне не доведется поглотить
всю эту вкуснятину, сводила меня с ума.
- Но послушай! Прах побери, это уж слишком!
- Так и знала, что тебя проймет. Старый чревоугодник.
- Я не старый чревоугодник, - оскорбленно сказал я. - Нельзя обзывать
нехорошими словами человека, который ценит искусство гения.
- Должна признаться, повар у меня, что надо, - согласилась моя
ближайшая и дражайшая. - Но тебе не перепадет ни кусочка, если ты откажешься
выполнить мою маленькую пустяковую просьбу. Заруби себе на носу: думать
забудь о том, как пахнет его стряпня.
Я начал понимать, что чувствует кролик, попавшийся в капкан.
- Но почему я? Зачем я тебе понадобился? Сама себя спроси, кто я такой?
- Сто раз спрашивала.
- Я имею в виду, тут нужен совсем другой человек. Призы всегда вручают
какие-нибудь важные шишки. Когда я учился в школе, к нам на церемонию
приезжал премьер-министр или кто-то в этом роде.
- Ты учился в Итоне. Мы, в Маркет-Снодсбери, не так привередливы и
готовы аплодировать каждому, у кого есть штрипки.
- Почему бы тебе не поручить это дело дяде Тому?
- Дяде Тому!
- А что такого? У него есть штрипки.
- Берти, - сказала она, - я объясню тебе, почему не могу обратиться к
дяде Тому. Надеюсь, ты не забыл, что в Каннах я проигралась в баккара до
нитки. Так вот, недалеко то время, когда мне придется сообщить эту новость
Тому. А если я в придачу попрошу его надеть перчатки, цилиндр и раздать
призы ученикам средней классической школы в Маркет-Снодсбери, он со мной как
пить дать разведется. Пришпилит записку к подушке и будет таков. Нет, мой
мальчик, все решено и подписано. Мне нужен ты и никто другой.
- Но, тетя Делия, послушай, я для этого дела вовсе не гожусь. Уверяю
тебя, ты делаешь большую ошибку. Я все тебе испорчу. Если не веришь, спроси