"Ричард Вудмен. Око флота " - читать интересную книгу автора

ветру, и его медленно сносило на мель.
Вызванная с батарейной палубы группа усталых и почерневших от пороха
моряков разворачивала полотнище запасной контр-бизани, грубая ткань змеилась
из рулона, стелясь по палубе. Через тринадцать минут новый парус уже занял
свое место на остатке мачты.
"Циклоп" снова стал управляем. Подняли бизань, и шкоты передних парусов
потравили. Хоуп напряженно старался положить корабль на правый галс. Бушприт
фрегата снова направился на мель, в ту сторону, где на волнах беспомощно
перекатывался "испанец". "Циклоп" привелся к ветру. Вот его бушприт
уклонился в сторону от мели. Ветер задул справа в корму... потом в борт. Реи
развернули, шкоты выбрали. И вот корабль лег уже в правый бейдевинд, и из-за
того, что ветер почти встречный, он кажется еще более сильным. "Циклоп"
глубоко зарывается носом, и фонтан брызг сыпется на палубу. Полуголые
артиллеристы вновь скрылись внизу, спеша к своим пушкам.
Хоуп отдал приказ снова атаковать противника, медленно дрейфующего к
мели. Орудия фрегата снова выдвинули из портов, "испанец" открыл ответный
огонь.
- Почему бы нам не бросить якорь, шкип? - прокричал Блэкмору Дево,
стараясь перекрыть грохот пушек.
- И получить возможность поливать его продольным огнем? - усмехнулся
старик.
- А что нам еще остается? Мы не сможем бесконечно торчать здесь. Нам
нужно...
Хоуп услышал разговор. Когда непосредственная опасность миновала, он
вновь почувствовал себе полновластным хозяином корабля, и болтовня
раздражала его.
- Мистер Дево, ваша задача - драться, а тактические решения
предоставьте мне.
Дево прикусил язык. Угрюмо глядя на испанский корабль, он с удивлением
услышал новый приказ капитана:
- Пропустить канат через последний порт! Живо, парни, живо!
Поначалу Дево не мог ничего понять, но тут снова выглянула луна.
Капитан вытянул руку:
- Смотри, парень, смотри!
Красно-золотой флаг Кастилии исчез с кормы фрегата. "Испанец" сдался.
- Прекратить огонь! Прекратить огонь!
Пушки фрегата, ринувшегося за противником, смолкли, измученная прислуга
едва не валилась с ног. Но Дево, у которого такой поворот событий полностью
отбил охоту спорить, был уже среди них, побуждая к новым усилиям. Дево
выкрикивал приказы, подкрепляемые весомыми аргументами со стороны помощников
боцмана. Слух о сдаче "испанца" распространился по кораблю как пламя.
Усталость сняло как рукой, ведь если им удасться увести его от мели
Сан-Лукара, фрегат станет их призом.
Даже аристократ Дево был далек от мысли осуждать капитана за
стяжательство. Он с готовностью ухватился за шанс преумножить свое не
слишком крупное состояние. "Если бы только "Циклоп" не был так поврежден", -
с сожалением подумал первый лейтенант.
А на квартердеке капитан Хоуп спорил со штурманом. Будучи единственным
человеком на борту, имеющим законное право оспаривать решения капитана,
касающиеся вопросов навигации, Блэкмор упорно возражал против намерения