"Ричард Вудмен. Око флота " - читать интересную книгу автора

единый гул.
Этот вечер был часом триумфа Генри Хоупа. К концу вечера Блэкмор
высказал предложение, что не хватает музыки. Призвали О'Молли.
Коротышка-ирландец вошел, бросая вожделенные взгляды на остатки еды и пустые
бутылки. Он извлек из скрипки несколько приятных печальных звуков, благодаря
чему за столом вскоре воцарилась тишина. И тут мелодия по громкие
аплодисменты перешла в сумасшедшую ирландскую джигу, офицеры пустились в
пляс, и по своему накалу это бурное веселье напомнило Дринкуотеру Битву при
Лунном Свете, в которой эти лихие парни сыграли такую роль. Коротышка
О'Молли получил в награду две гинеи и раскланялся с подобострастием, из
которого можно было сделать вывод, что в процессе поджарки тех самых
каплунов, на чьи обглоданные скелеты кок взирал с такой завистью, он уже
успел снять с них хорошую пробу.
Несмотря на ощущение, что вечер прошел успешно, Дринкуотеру проснулся с
чувством, что не все так прекрасно. Голова болела от непомерного количества
выпитого, но было еще что-то. Он напряженно копался в памяти, надеясь найти
причину своего беспокойства. Поначалу ему казалось, что сделал что-то не
так. Мысль, что он мог опозориться в присутствии адмирала, заставила его
желудок болезненно сжаться. Но тут обрисовавшаяся в полутьме твиндека фигура
внезапно вернула ему память. Это был Моррис, который пришел сказать ему, что
настал черед Дринкуотера нести якорную вахту. В свете фонаря лицо Морриса
выглядело каким-то демоническим. Остальные части его тела были неразличимы в
темноте кокпита. Увидев, что Дринкуотер не спит, "злой дух" изверг свистящим
шепотом целых поток ругательств, сопровождаемых страшной гримасой. Натаниэля
сковал ужас, который еще более усугублялся уязвимостью его позиции. Моррис
буквально излучал гнев и зависть, и они только усилились, когда старший
мичман учуял страх Дринкуотера. Ярость душила его.
- Ну-ка, адмиральский подхалим, вытряхивайся из койки и тащи свою
сальную задницу наверх, да поживее!
Дринкуотер не ответил, только покрепче стиснул одеяло. Несколько
мгновений лицо Морриса висело над ним, горящий злобой взгляд, казалось,
пронизывал Натаниэля насквозь. Быстрым движением Моррис вдруг выхватил нож.
Свет фонаря задрожал на лезвии. В этот ужасный момент Дринкуотер внезапно
почувствовал, что страх ушел. Он напрягся и приготовился к неизбежному...
Моррис взмахнул ножом. Удерживающие койку веревки разорвались, и
Дринкуотер с шумом рухнул на пол. Выбравшись из-под одеяла он обнаружил, что
остался один в наполненной скрипом темноте.
На палубе лил дождь, и дул пронизывающий ветер. Дринкуотер поежился и
поплотнее запахнул плащ. Признаков рассвета еще не было, и фигура Морриса,
тщетно пытавшегося укрыться от непогоды за бизань-мачтой, казалась почти
неразличимой. Вдруг она стала более зримой и приблизилась к Дринкуотеру.
Скрытое тьмой лицо Морриса придвинулось вплотную к Натаниэлю. Старший мичман
с силой ухватил младшего за руку. На щеке Дринкуотер почувствовал яростный
плевок.
- Слушай сюда, - прошипел Моррис, - если ты, маленький ублюдок, думаешь,
что можешь проповедовать тут свои черт побери откуда взявшиеся идеи, то ты
ошибаешься. Треддл не забыл, как его высекли, и никто из нас не забыл про
Хамфриса. Так что имей это в виду. Понял?
Дринкуотер не мог сопротивляться яростному натиску Морриса. Этот голос,
плевок и железная хватка на руке пугали его. Колено Морриса вонзилось ему в