"Дженни Вурц. Страж штормов ("Книги Огня" #1) " - читать интересную книгу авторадергали пахнущие потом и выпивкой размалеванные кочевники. Он не слышал
шума, не видел пыли, не чувствовал толчков, пока воины графа прокладывали дорогу среди скопищ людей. Когда гвардейцы наконец добрались до дальнего конца площади, они порядком вымотались после множества мелких стычек с пьяными кочевниками, которые чуть что хватались за ножи. Шум и огни остались позади, и лекарь позволил своим спутникам немного передохнуть на берегу реки, где гвардейцы опустили носилки на землю. В неровном от ветра пламени фонаря глаза мальчика казались остекленевшими, как у трупа, и один воин прошептал другому: - Ну в точности покойник... Его товарищ еле сдержал дрожь, стряхивая пыль с одежды. Услышав эти слова, лекарь нахлобучил шляпу так, что волосы выбились из-под нее смешными пучками, и показал туда, где осталась ярмарочная площадь. - Хотите вернуться? А если не хотите - он жив, и все дела! Гвардейцы нехотя двинулись вперед. Дорога к башне вилась через сосновый лесок, туманный и серый в свете первых звезд. Лекарь приподнял лежавшую на одеяле руку Джарика: пульс мальчика был неровным и слишком быстрым. "Если уж ему суждено умереть, пусть это случится в присутствии графа", - мстительно подумал лекарь и велел гвардейцам поторапливаться. Дорога резко пошла вверх. Местами ее пересекали овраги, местами под ногами осыпался сланец и топорщились корни деревьев. Фонарь раскачивался, бросая причудливые тени на тропу под ногами, которая становилась все хуже. Гвардейцы спотыкались и ругались, пока наконец у них не осталось сил на разговоры. Дорога стала еще круче; Джарика хлестали ветки, шесты носилок людей, пробирающихся по лесным теснинам. Наконец впереди забрезжил свет, и на фоне звездного неба показался силуэт башни. Воины ускорили шаги, мечтая поскорее добраться до вымощенной камнями безопасной дороги святилища Коридана. У самых ворот им навстречу двинулся всадник. Уверенный, что они нарвались на бандита, лекарь попятился и больно ударился о шест носилок. Гвардейцы потянулись за оружием. - Прекратить! - сердито скомандовал граф Морбрит, заглушив звон стали. - Испепели вас огни! Он спешился. Его взмокшая лошадь ступала на удивление тихо - ее копыта и уздечка были обмотаны мягкой тканью. Граф был один, в одежде без герба; что бы он ни замышлял, он постарался явиться сюда незамеченным. - Как мальчик? - Пока жив, - недовольно ответил лекарь, но граф не обратил внимания на дерзкий тон. Он взял взмыленные поводья, не пожелав объяснить, почему и как здесь очутился, и приказал гвардейцам: - Оставайтесь тут. Пусть никто не входит в святилище! - Потом продолжил чуть мягче: - Вы хорошо справились. В моей седельной сумке фляга вина - возьмите ее, но развлекайтесь тихо. Я не хочу, чтобы священники проснулись до моего возвращения. Граф бросил поводья капитану гвардейцев, склонился над носилками, поднял Джарика на руки и пошел к воротам. Лекарь зашагал следом, полный решимости позаботиться о своем пациенте. За тридцать лет службы он ни разу |
|
|