"Джонатан Уайли. Владычица снов" - читать интересную книгу автора

слушать. Он уже закончил беседу, вернее, решил закончить ее собственной
лекцией.
- Откуда в тебе столько глупости? Разве я не учил тебя, какие
обязанности накладывает на человека его общественное положение? Какая
ответственность возложена на аристократию? И в частности, на владельцев
замка Крайнего Поля? Вот о чем тебе следовало бы подумать вместо того, чтобы
предаваться бесплодным мечтаниям о любви и о прочей романтической чепухе. -
Он злобно ухмыльнулся, слова его все больше походили на самую обыкновенную
ругань. - Рассуждаешь, как дворовая девка! - Он сделал паузу, несколько
пришел в себя и заговорил более нормальным тоном: - Слишком долго я смотрел
на все это сквозь пальцы. И слишком много времени ты проводила с людьми
низкого ранга и происхождения. Начиная с данной минуты, я запрещаю тебе
встречаться с Эмер - она оказывает на тебя дурное влияние. Я поговорю об
этом с Рэддом.
Барон, отвернувшись, даже не заметил того, как всхлипнула Ребекка. На
мгновение она подумала о том, не сбежать ли куда глаза глядят, пока он на
нее не смотрит, но отец вновь повернулся к ней, судя по всему,
преисполненный решимости еще немного поучить ее уму-разуму.
- Тебе следует благодарить меня! - гаркнул он. - Одной Паутине ведомо,
что я сделал все, что было в моих силах, чтобы найти тебе хорошего мужа, а
ты... а ты ведешь себя так неприступно и высокомерно... так неженственно...
ничего удивительного в том, что ты распугала лучших женихов. - Барон
Бальдемар был готов лопнуть от распиравшего его праведного гнева. - Мы могли
бы составить партию с воистину высоким Домом, если бы ты не была такой
упрямой.
Полная несостоятельность последних отцовских предков была для Ребекки
совершенно очевидной, но она также понимала, что с бароном, когда он
гневается, лучше не спорить. Конечно, чисто гипотетически имелось несколько
достойных соискателей ее руки, однако от более конкретных притязаний их
удерживала вовсе не холодность Ребекки, а совершенно иные факторы. Особенно
тех, кто и впрямь принадлежал к самой высшей знати. Общеизвестная бедность
барона, неплодородность принадлежащих ему земель, обширные долги, которые он
успел наделать, в соединении с несомненной амбициозностью этого человека и
его более чем сомнительной репутацией - всего этого было вполне достаточно,
чтобы никто не вздумал добиваться ее руки.
Некоторые из кавалеров казались ей людьми приятными - тогда как другие
вызывали откровенное отвращение, - но Ребекке ни разу не представилось шанса
завязать мало-мальски серьезное знакомство хотя бы с одним из них.
Малопочтенное, чтобы не сказать возмутительное поведение отца в дни
официальных торжеств заставляло ее под любым предлогом уклоняться от участия
в праздниках. Неужели барон настолько слеп, что не видит, как его
собственное поведение всех отталкивает?
- Разве так трудно было улыбаться им? Улыбнуться хоть раз хотя бы
одному из них, - не в силах справиться с душащей его яростью, продолжил
барон. - Надеть что-нибудь красивое, дать своим кавалерам понять, что ты им
рада! Нет, что угодно, только не это. Ты выглядишь, как тряпичная кукла,
которую битый час продержали под проливным дождем, да и ведешь себя
соответственно. Кому захочется такую женщину? - Он сделал паузу, чтобы
восстановить дыхание, а затем со злобным удовлетворением закончил: - Только
на этот раз, барышня, дело обстоит совсем по-другому. Все обговорено