"Джонатан Уайли. Владычица снов" - читать интересную книгу автора

Он ткнул большим пальцем в сторону стола, за которым сидели их
спутники; те уже малость расшумелись.
- Предоставляю их твоему попечению, - обронил командир. - Что касается
лично меня, то от одной мысли о том, что нам предстоит сотворить, мне
хочется нализаться, как свинья.
Он угрюмо ухмыльнулся, затем поднес ко рту полный кубок и от души
отхлебнул.

Утро сменилось днем, а настроение Ребекки и ее мысли по-прежнему
метались то туда, то сюда, пока она, наконец, не прониклась более или менее
полным безразличием ко всему. Эмер делала все, что было в ее силах, чтобы
приободрить подругу, но только долгожданное возвращение Галена принесло хоть
какую-то ясность. Без умолку говоря, перебивая друг друга, подружки
выработали определенный план действий; он, конечно, оставлял желать лучшего,
но все равно это было лучше, чем ничего. Некоторые из второстепенных
действий, с ним связанных, уже были начаты - и теперь все зависело от самой
Ребекки. Безразличие сменилось страхом при одной только мысли о том, что ей
предстоит предпринять, а возможные последствия удачи - если план
чудодейственным образом сработает - заранее волновали ее.
Стоя у дверей отцовского кабинета, одетая в свой самый дорогой и самый
женственный убор, Ребекка отчаянно боролась со страхом, заставляя его
работать на вновь обретенную ею решимость. Она должна добиться своего! В
прошлом ее артистический талант на полную катушку не раз эксплуатировала в
своих интересах Эмер, теперь же дочь барона решила сыграть, возможно,
труднейшую роль в своей жизни ради себя самой.
Она медленно выпрямила шею, а затем постучала так громко, насколько у
нее хватило смелости. Звук разнесся по всему безмолвному коридору. Сперва
никто не отозвался, и она собралась, было, постучать вновь, когда из-за
двери послышалось неразборчивое хмыканье, которое она посчитала разрешением
войти.
Девушка открыла дверь и вошла в кабинет - вошла не раньше, чем
убедилась, что смятение, которое она испытывала, никак не проявляется в ее
внешнем облике. Она сложила руки за спиной, чтобы те, даже если им случится
задрожать, не выдали ее состояния.
Бальдемар сидел в одном из своих глубоких кожаных кресел, и с первого
же взгляда Ребекка поняла, что ее отец вдребезги пьян. Лицо у него
побагровело, глаза превратились в две щелки, а на подлокотнике кресла стояла
полупустая бутылка бренди. Она догадывалась, что застанет его именно в таком
состоянии, и сейчас не знала, радоваться этому или огорчаться. Опьянение
могло сказаться на ее отце по-разному: он мог повести себя и приветливо, и,
напротив, грубо, может быть, даже дать волю рукам.
Девушка застыла на пороге, скромно потупилась. Бальдемар никак не
отреагировал на ее появление.
- Что тебе нужно? - нахмурившись, спросил он, в конце концов.
- Отец, я пришла извиниться.
Глаза барона на какую-то щепотку расширились, однако он ничего не
ответил. Набрав полные легкие воздуха, Ребекка разразилась заранее
заготовленной речью.
- Сегодня с утра я напрасно противилась твоему решению. Я и впрямь
раскаиваюсь в этом и прошу у тебя прощения. - Она с надеждой посмотрела на