"Джонатан Уайли. Владычица снов" - читать интересную книгу автора

над ужасом. В это второе посещение монах милостиво, хотя и несколько
рассеянно, улыбался, словно желая подбодрить трепещущую малышку. После чего
каждый новый визит в комнату в Восточной башне оборачивался для нее гремучей
смесью радости и страха. В бесплодной и унылой жизни, которую вели в замке,
лишь эта картина таила в себе подлинное волшебство.
Тайны магических превращений, которые претерпевало лицо монаха, и самой
по себе было бы достаточно для того, чтобы Ребекка прониклась ужасом и
восторгом, но второе необыкновенное обстоятельство, открывшееся девочке
какое-то время спустя, взволновало ее куда сильнее, чем первое. Поначалу
фигуры на доске были неизменно расставлены в четыре ряда - соответственно по
два возле каждого из противоположных краев. Но однажды Ребекка обнаружила,
что красный пехотинец продвинулся вперед, а по лицу монаха было ясно видно,
что он с нетерпением ждет ответного хода. С тех пор расположение и красных,
и черных фигур на доске постоянно менялось, причем явно разыгрывалась
какая-то партия. Некоторые фигуры даже исчезали с игрового поля, хотя и
выстраивались на столе рядом с ним в боковой дорожке. У нее на глазах
разыгрывалась партия или даже, быть может, несколько партий. Самым же
странным был тот факт, что и самой Ребекке порой казалось, будто она
принимает участие в этой игре.
Едва избавившись от первого страха перед неизведанным или непостижимым,
Ребекка постаралась разузнать как можно больше о том, что было изображено на
картине. В поисках необходимых сведений она обратилась к Рэдду, своему
домашнему наставнику, бывшему одновременно постельничим ее отца. Сам
Бальдемар ни за что не удосужился бы озаботиться предметами столь
низменными, как какой-то монах, или какая-то настольная игра, или даже
какая-то девчушка, но даже если бы это было не так, Ребекка все равно
сначала обратилась бы не к отцу, а к кому-нибудь другому. Постельничий был
для нее и учителем и воспитателем, он всегда относился к своей маленькой
питомице с нежностью и заботой. Мать Ребекки умерла, когда девочке было
всего пять лет, и с тех пор Рэдд, в той мере, в какой это ему удавалось,
заменял ей и отца и мать.
Однако, обратившись к Рэдду с расспросами, Ребекка не выдала подлинной
причины своего любопытства. Потому что при всей своей заботливости и
благожелательности Рэдд терпеть не мог мифов и легенд, в которых говорилось
о магах и колдунах и об их деяниях, а все это чрезвычайно интересовало и
волновало девочку. Вместо того чтобы рассказать наставнику о своем открытии,
Ребекка принялась расспрашивать его о монахах и об игре, значения которой
она не понимала, и тот воспринял все это как проявление естественного
детского любопытства.
Таким образом, Ребекка узнала, что монахи живут небольшими общинами или
в отдаленных областях ее родной страны, а именно на скалистых участках
южного побережья или в горах, расположенных на севере и на западе. Обитатели
этих уединенных скитов сознательно и добровольно посвящают жизнь служению
Паутине, порой отказываются от причитающихся им по праву рождения власти и
богатства и коротают дни в кротости и благолепных размышлениях. Хотя
услышанное не больно-то соответствовало характеру человека, изображенного на
портрете (некоторые из его гримас ни в коем случае нельзя было признать
проявлением кротости), Ребекка ничем не возразила учителю, затаив невольные
сомнения в глубине души.
- А что, плащи у них обязательно бурые? - поинтересовалась она