"Джонатан Уайли. Владычица снов" - читать интересную книгу автора

Крэнн. - А за неловкость их непременно нужно наказывать.
"Дело безнадежное, - подумала Ребекка. - Я могу проспорить с ним на эту
тему весь день, но единственным, чего я добьюсь, станет, возможно, точно
такое же обращение со мной. Необходимо через это пройти. А уж завтра мы
разберемся с ним по-настоящему".
Она взяла у него из рук бокал с вином, и Крэнн улыбнулся.
- Так-то лучше, - пробормотал он, сделав глоток из собственного бокала.
Потом, поставив вино на стол, шагнул к Ребекке и потянулся к ней рукой.
Ребекка напряглась, но стерпела, когда ладонь Крэнна опустилась ей на плечо.
- Уважение должна испытывать и жена, - мягким голосом произнес он. - Ты
согласна?
Ребекка ничего не ответила, но, должно быть, испытываемое девушкой
отвращение можно было прочитать по ее глазам, потому что Крэнн неожиданно
резко привлек ее к себе. Когда другой рукой он полез к ней за пазуху,
Ребекка вскрикнула и вырвалась из грубых объятий, опрокинув при этом бокал.
И тут же рванулась к дверям.
- Выходит, мы недотроги, - насмешливо протянул он, вновь приближаясь к
ней. - Погоди, пока не поженимся, уж тогда-то я поучу тебя уму-разуму.
В это мгновение в дверь робко постучали, и Ребекка с бешено колотящимся
сердцем решила посмотреть, как отреагирует на это Крэнн.
- В чем дело? - сердито заорал он.
- Ваше вино, господин мой, - еле слышным голосом откликнулись из-за
двери.
- Что ж, самое время, - пробормотал он. - Валяй заноси.
Вошла одна из служанок, вид у нее был по непонятным причинам до смерти
перепуганный. Ребекка немного пришла в себя. Она подумала, не
воспользоваться ли этой заминкой для того, чтобы ускользнуть.
- Сюда, - распорядился Крэнн, указав на стол. - И убрать этот
беспорядок.
Служанка поспешила выполнить распоряжение, но когда она склонилась над
очагом, Крэнн, молча наблюдавший за обеими девушками, застиг ее врасплох.
Ухватив ее за подбородок, он грубо впился губами ей в рот, тогда как рука
его зашарила по груди жертвы. Затем он резко оттолкнул служанку и с ликующей
улыбкой повернулся к Ребекке.
- Видишь, другие девки не такие недотроги, - указал он. - Я уж их тут
всех проверю. - Он повернулся к трясущейся от ужаса служанке. - Одно только
слово кому-нибудь о том, что здесь произошло, и я распорю тебя от горла
до...
И он провел пальцем по собственному туловищу до самого низа.
- Нет, господин мой... нет, - пролепетала служанка.
- Когда я стану здешним бароном, каждая из вас будет знать свое
место, - глухо провозгласил Крэнн. Затем он расхохотался. - А сейчас
убирайтесь отсюда, вы обе!
Ребекка со служанкой не стали дожидаться повторного приглашения.
Выскочив из комнаты, они разбежались в разные стороны по коридору, а смех
Крэнна преследовал каждую. Таких страшных звуков Ребекке слышать, еще не
доводилось.


Глава 12