"Джон Уиндем. Странная история (Журнал "Вокруг света")" - читать интересную книгу автора

мистер Астер свой рассказ. - Впрочем, лучше по порядку. Вот как это
произошло.


Несмотря на дождливое лето, вечер 25 июня был на редкость хорош.
Наслаждаясь чудесной погодой, я неторопливо шел домой и только подумал:
"Не заглянуть ли мне в ближайший кабачок пропустить рюмку виски", - как
заметил этого старика. Схватившись за барьер, отделяющий тротуар
Тенет-стрит от мостовой, он беспомощно и изумленно оглядывался. Конечно, в
нашей части Лондона, особенно летом, можно встретить иностранца из любой
части света. Вид у некоторых из них бывает довольно растерянный, но этот
старик (на вид ему было за семьдесят) был не из туристов. Его очень хорошо
характеризовало одно слово - "элегантность". Оно-то сразу и пришло мне на
ум. Аккуратно подстриженная бородка клинышком, черная фетровая шляпа,
превосходного покроя темный костюм, дорогие туфли и неброский, но
изысканный галстук создавали законченный портрет джентльмена в наиболее
полном смысле этого слова. Конечно, и людям его круга случается
заглядывать в нашу часть города, хоть они и чувствуют себя здесь не в
своей тарелке; но чтобы стоять вот так, на виду у всех, в одиночестве,
изумленно оглядываясь по сторонам, - такое здесь увидишь не часто. Два-три
прохожих бегло взглянули на незнакомца и, объяснив его состояние
по-своему, прошли мимо. Я этого не сделал. На меня старик не произвел
впечатления подвыпившего человека. Нет. Мне показалось, что он сильно
испуган. Я остановился:
- Вам нездоровится? Если хотите, я найду такси.
Он растерянно обернулся, но не сразу увидел меня, будто я был
неизмеримо далеко. Ему потребовалась минута, чтобы рассмотреть меня; еще
больше времени и напряжения понадобилось ему для ответа.
- Не надо, - сказал он неуверенно, - не надо, благодарю вас. Я... я
здоров.
Я почувствовал, что он чего-то недоговаривает. В словах старика не
слышалось просьбы оставить его в покое, а раз уж я подошел, то не
следовало бросать его на произвол судьбы.
- Вас что-то потрясло? - спросил я.
Не отрывая глаз от снующих по улице машин, он молча кивнул.
- Поблизости есть больница... - начал было я.
- Не надо, - повторил он вновь и снова отрицательно покачал головой. -
Две-три минуты, и я приду в себя.
Он и на этот раз не попросил меня оставить его. Мне даже показалось,
будто он не хочет, чтобы я уходил. Он все оглядывался. Потом напрягся,
замер и с неподдельным изумлением уставился на свою одежду. Отпустив
барьер, он поднял руку и взглянул на рукав. Затем поглядел на кисть руки -
красивую, холеную, худую от старости, с усохшими суставами и вздувшимися
голубыми венами. Мизинец украшало золотое кольцо с печаткой.
Кто из нас не слышал о "глазах, готовых выскочить из орбит"? Но прежде
я никогда не видел, чтобы такое случалось на самом деле. Его глаза
действительно готовы были выскочить из орбит, а поднятая рука вдруг
задрожала. Он попытался что-то сказать, у меня возникло опасение, что его
вот-вот хватит удар.
- Больница, - повторил я, но он снова отрицательно покачал головой.